Se félicitant à cet égard de la tenue, à Charm elCheikh (Égypte) le 2 mars 2009, de la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza et demandant instamment que les contributions annoncées soient décaissées en vue d'accélérer la reconstruction, | UN | وإذ ترحب في هذا الصدد بالمؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة، المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009، وإذ تحث على صرف المبالغ المتعهد بها لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Demandant instamment, en vue d'accélérer la reconstruction, le décaissement des contributions annoncées à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, tenue à Charm elCheikh (Égypte) le 2 mars 2009, | UN | وإذ تحث على دفع التعهدات التي جرى الالتزام بها في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Se félicitant à cet égard de la tenue, à Charm el-Cheikh (Égypte) le 2 mars 2009, de la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza et demandant instamment que les contributions annoncées soient décaissées en vue d'accélérer la reconstruction, | UN | وإذ ترحب في هذا الصدد بالمؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة، المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009، وإذ تحث على صرف المبالغ المتعهد بها لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Toutefois, nous encourageons toutes les forces politiques du pays à poursuivre la concertation en vue d'accélérer la formation d'un gouvernement et d'engager la réforme institutionnelle nécessaire à l'instauration d'un état de droit et d'un climat politique et social apaisé. | UN | ورغم ذلك، نشجع جميع الجهات السياسية الفاعلة في البلد على الاستمرار في العمل معا من أجل التعجيل في تشكيل الحكومة وتنفيذ الإصلاحات المؤسسية الضرورية لاستعادة سيادة القانون والهدوء السياسي والمناخ الاجتماعي. |
17. a) Examen de la place du secteur agro-industriel dans les programmes de travail et la stratégie de l'ONUDI, l'accent étant mis sur le développement, la mise à niveau et la diffusion des technologies, en vue d'accélérer la modernisation et la croissance du secteur; | UN | 17- (أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصا على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه؛ |
Point 17. a) Examen de la place du secteur agro-industriel dans les programmes de travail et la stratégie de l'ONUDI, l'accent étant mis sur le développement, la mise à niveau et la diffusion des technologies, en vue d'accélérer la modernisation et la croissance du secteur. | UN | البند 17- (أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصا على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه؛ |
Demandant instamment, en vue d'accélérer la reconstruction, que le décaissement des contributions annoncées à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, tenue à Charm elCheikh (Égypte) le 2 mars 2009, se poursuive, | UN | وإذ تحث على مواصلة دفع التعهدات التي جرى الالتزام بها في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Demandant instamment, en vue d'accélérer la reconstruction, que le décaissement des contributions annoncées à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, tenue à Charm el-Cheikh (Égypte) le 2 mars 2009, se poursuive, | UN | وإذ تحث على مواصلة دفع التعهدات التي جرى الالتزام بها في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Demandant instamment, en vue d'accélérer la reconstruction, le décaissement des contributions annoncées à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, tenue à Charm elCheikh (Égypte) le 2 mars 2009, | UN | وإذ تحث على دفع التعهدات التي جرى الالتزام بها في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Demandant instamment, en vue d'accélérer la reconstruction, que le décaissement des contributions annoncées à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, tenue à Charm el-Cheikh (Égypte) le 2 mars 2009, qui n'ont pas été versées, soit fait sans délai, | UN | وإذ تحث على أن تدفع، في الوقت المناسب، المبالغ التي لم تدفع حتى الآن من التبرعات المعلنة في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر، في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Demandant instamment, en vue d'accélérer la reconstruction, que le décaissement des contributions annoncées à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, tenue à Charm elCheikh (Égypte) le 2 mars 2009, qui n'ont pas été versées, soit fait sans délai, | UN | وإذ تحث على أن تدفع، في الوقت المناسب، المبالغ التي لم تدفع حتى الآن من التبرعات المعلنة في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Demandant instamment, en vue d'accélérer la reconstruction, que le décaissement des contributions annoncées à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, tenue à Charm elCheikh (Égypte) le 2 mars 2009, qui n'ont pas été versées, soit fait sans délai, | UN | وإذ تحث على أن تدفع، في الوقت المناسب، المبالغ التي لم تدفع حتى الآن من التبرعات المعلنة في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر، في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Demandant instamment, en vue d'accélérer la reconstruction, que le décaissement des contributions annoncées à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, tenue à Charm el-Cheikh (Égypte) le 2 mars 2009, qui n'ont pas été versées, soit fait sans délai, | UN | وإذ تحث على القيام، في الوقت المناسب، بدفع المبالغ المتبقية من التبرعات المعلنة في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
17. a) Examen de la place du secteur agro-industriel dans les programmes de travail et la stratégie de l'ONUDI, l'accent étant mis sur le développement, la mise à niveau et la diffusion des technologies, en vue d'accélérer la modernisation et la croissance du secteur; | UN | 17- (أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصا على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه؛ |
a) Examen de la place du secteur agro-industriel dans les programmes de travail et la stratégie de l'ONUDI, l'accent étant mis sur le développement, la mise à niveau et la diffusion des technologies, en vue d'accélérer la modernisation et la croissance du secteur | UN | (أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصا على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه |
a) Examen de la place du secteur agro-industriel dans les programmes de travail et la stratégie de l'ONUDI, l'accent étant mis sur le développement, la mise à niveau et la diffusion des technologies, en vue d'accélérer la modernisation et la croissance du secteur (IDB.36/CRP.5); | UN | (أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصا على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه (IDB.36/CRP.5)؛ |
a) Examen de la place du secteur agro-industriel dans les programmes de travail et la stratégie de l'ONUDI, l'accent étant mis sur le développement, la mise à niveau et la diffusion des technologies, en vue d'accélérer la modernisation et la croissance du secteur (suite) | UN | استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصاً على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه (تابع)؛ (أ) |
Examen de la place du secteur agro-industriel dans les programmes de travail et la stratégie de l'ONUDI, l'accent étant mis sur le développement, la mise à niveau et la diffusion des technologies, en vue d'accélérer la modernisation et la croissance du secteur (suite) | UN | استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصاً على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه (تابع)؛ |
a) Examen de la place du secteur agro-industriel dans les programmes de travail et la stratégie de l'ONUDI, l'accent étant mis sur le développement, la mise à niveau et la diffusion des technologies, en vue d'accélérer la modernisation et la croissance du secteur (suite) | UN | (أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصاً على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه (تابع)؛ |