ويكيبيديا

    "vue des réunions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لعقد اجتماعات
        
    • للاجتماعات
        
    • لعقد الاجتماعات
        
    • الخاصة بعقد اجتماعات
        
    • أجل اجتماعات
        
    • كي يستعدوا للاجتماعين
        
    • بعقد الاجتماعات
        
    FCCC/SBI/1997/11 Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. UN FCCC/SBI/1997/11 ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية
    D. Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales 23 - 30 8 UN دال- ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية 23-30 11
    D. Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales UN دال - ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN وبغية اتخاذ الترتيبات اللازمة للاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة من الأطراف التوجيه بصفة دورية.
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN وبغية اتخاذ الترتيبات اللازمة للاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة من وقت لآخر إرشادات من الأطراف.
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN وبغية اتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة إرشادات من الأطراف بصورة دورية.
    Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. UN ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
    Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. UN ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
    Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. UN ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
    Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. UN ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
    IX. DISPOSITIONS À PRENDRE EN vue des réunions INTERGOUVERNEMENTALES UN تاسعاً - ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية
    Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. UN ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
    Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. UN ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN وبغية اتخاذ الترتيبات اللازمة للاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة من وقت لآخر توجيهات من الأطراف.
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN وبغية اتخاذ الترتيبات اللازمة للاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة من وقت لآخر توجيهات من الأطراف.
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN وبغية اتخاذ الترتيبات اللازمة للاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة من وقت لآخر التوجيهات من الأطراف.
    ∙ Rationalisation de l'établissement des rapports en vue des réunions. UN ● تبسيط مقتضيات التقارير المقدمة للاجتماعات.
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN ومن أجل اتخاذ الترتيبات اللازمة للاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة دورياً إرشادات من الأطراف.
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN وبغية اتخاذ الترتيبات اللازمة للاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة، بصورة دورية، إرشادات من الأطراف.
    Pour pouvoir prendre les dispositions nécessaires en vue des réunions intergouvernementales, le secrétariat sollicite périodiquement l'avis des Parties. UN وتوخياً لاتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة، بصورة دورية، إرشادات من الأطراف.
    11. Dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales: UN 11- الترتيبات الخاصة بعقد اجتماعات حكومية دولية:
    Documents techniques sur les questions autochtones en vue des réunions d'experts ou des réunions interorganisations sur le sujet UN الأوراق الفنية عن قضايا الشعوب الأصلية من أجل اجتماعات الخبراء المتخصصين أو الاجتماعات المشتركة بين الوكالات
    Il comprend les préoccupations exprimées au sujet de la date proposée pour la réunion de juillet, qui n'est pas idéale puisqu'elle coïncide avec celle de la session de fond du Conseil économique et social qui se tiendra à Genève, mais les membres des délégations qui resteront à New York pourraient assister à la réunion de juillet et informer leurs collègues en vue des réunions prévues pour septembre. UN وقال إنه يفهم التخوف من أن موعد الاجتماع المقترح في تموز/يوليه ليس مثاليا، نظرا لأنه يتواقت مع الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف، ولكن أعضاء الوفود الذين سيبقون في نيويورك يستطيعون حضور اجتماع تموز/يوليه وإطلاع زملائهم على النتائج كي يستعدوا للاجتماعين المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر.
    DISPOSITIONS À PRENDRE EN vue des réunions INTERGOUVERNEMENTALES UN الترتيبات المتعلقة بعقد الاجتماعات الحكومية الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد