ويكيبيديا

    "vues informels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير رسمي للآراء
        
    • غير الرسمي لﻵراء
        
    • آراء غير رسمي
        
    • تفاعلي غير رسمي
        
    • الآراء بصفة غير رسمية
        
    Les membres du Groupe de travail ont également eu des échanges de vues informels avec les représentants de la République-Unie de Tanzanie et de la République du Rwanda afin de poursuivre le dialogue avec les pays concernés et les pays qui accueillent les Tribunaux. UN وأجرى أعضاء الفريق العامل تبادلا غير رسمي للآراء مع ممثليّ جمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا بغية مواصلة الحوار غير الرسمي مع البلدان المتضررة والبلدين المضيفين للمحكمتين.
    Les membres du Groupe de travail ont aussi organisé des échanges de vues informels avec les représentants du Rwanda, de la Serbie et de la République-Unie de Tanzanie afin de poursuivre le dialogue avec les pays victimes et les pays qui accueillent les Tribunaux. UN كما أجرى أعضاء الفريق العامل تبادلا غير رسمي للآراء مع ممثلي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وصربيا بغية مواصلة الحوار مع البلدان المتضررة والبلدين المضيفين للمحكمتين.
    Échanges de vues informels (privés) avec les délégations des groupes régionaux à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء (جلسات مغلقة) مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولاية المتحدة)
    Les activités prévues comprendront notamment l’organisation de conférences, séminaires et ateliers à participation non limitée permettant des échanges de vues informels sur des questions ayant trait à la maîtrise des armements, au désarmement et à la sécurité internationale. UN ومن شأن ذلك أن يتضمن، حسب الاقتضاء، تنظيم مؤتمرات مفتوحة، وحلقات دراسية وحلقات عمل للتبادل غير الرسمي لﻵراء بشأن القضايا المتعلقة بتحديد اﻷسلحة، ونزع السلاح، واﻷمن الدولي.
    Les activités prévues comprendront notamment l'organisation de conférences, séminaires et ateliers à participation non limitée permettant des échanges de vues informels sur des questions ayant trait à la maîtrise des armements, au désarmement et à la sécurité internationale. UN ومن شأن ذلك أن يتضمن، حسب الاقتضاء، تنظيم عقد مؤتمرات مفتوحة، وحلقات دراسية وحلقات عمل للتبادل غير الرسمي لﻵراء بشأن القضايا المتعلقة بتحديد اﻷسلحة، ونزع السلاح واﻷمن الدولي.
    Échanges de vues informels avec les délégations à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل آراء غير رسمي مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Échanges de vues informels (privés) avec les délégations des groupes régionaux à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء (جلسات مغلقة) مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولاية المتحدة)
    Échanges de vues informels (privés) avec les délégations des groupes régionaux à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء (جلسات مغلقة) مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولاية المتحدة)
    Échanges de vues informels (privés) avec les délégations des groupes régionaux à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء (جلسات مغلقة) مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Échanges de vues informels (privés) avec les délégations des groupes régionaux à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء (جلسات مغلقة) مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Échanges de vues informels (privés) avec les délégations des groupes régionaux à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء (جلسات مغلقة) مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Échanges de vues informels (privés) avec les délégations des groupes régionaux à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء (جلسات مغلقة) مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Les membres du Groupe de travail ont également eu des échanges de vues informels avec le Président, le Greffier et des membres du Comité de gestion du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, ainsi qu'avec des représentants des Pays-Bas, du Rwanda et de la Serbie, afin de poursuivre le dialogue avec les pays concernés et les pays hôtes des Tribunaux. UN وأجرى أعضاء الفريق العامل أيضاً تبادلاً غير رسمي للآراء مع رئيس المحكمة الخاصة لسيراليون وكاتبها وأعضاء لجنتها الإدارية، وكذلك مع ممثلين عن هولندا ورواندا وصربيا وذلك لمواصلة الحوار مع البلدان المتضررة والبلدين المضيفين للمحكمتين.
    Échanges de vues informels avec les délégations à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Échanges de vues informels avec les délégations à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل غير رسمي للآراء مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Les activités prévues comprendront notamment l'organisation de conférences, séminaires et ateliers à participation non limitée permettant des échanges de vues informels sur des questions ayant trait à la maîtrise des armements, au désarmement et à la sécurité internationale. UN ومن شأن ذلك أن يتضمن، حسب الاقتضاء، تنظيم مؤتمرات مفتوحة، وحلقات دراسية وحلقات عمل للتبادل غير الرسمي لﻵراء بشأن القضايا المتعلقة بتحديد اﻷسلحة، ونزع السلاح، واﻷمن الدولي.
    Les activités prévues comprendront notamment l'organisation de conférences, séminaires et ateliers à participation non limitée permettant des échanges de vues informels sur des questions ayant trait à la maîtrise des armements, au désarmement et à la sécurité internationale. UN ومن شأن ذلك أن يتضمن، حسب الاقتضاء، تنظيم مؤتمرات مفتوحة، وحلقات دراسية وحلقات عمل للتبادل غير الرسمي لﻵراء بشأن القضايا المتعلقة بتحديد اﻷسلحة، ونزع السلاح، واﻷمن الدولي.
    Les activités prévues comprendront notamment l'organisation de conférences, séminaires et ateliers à participation non limitée permettant des échanges de vues informels sur des questions ayant trait à la maîtrise des armements, au désarmement et à la sécurité internationale. UN ومن شأن ذلك أن يتضمن، حسب الاقتضاء، تنظيم عقد مؤتمرات مفتوحة، وحلقات دراسية وحلقات عمل للتبادل غير الرسمي لﻵراء بشأن القضايا المتعلقة بتحديد اﻷسلحة، ونزع السلاح واﻷمن الدولي.
    Échanges de vues informels avec les délégations à la Première Commission (organisés par la Mission des États-Unis) UN تبادل آراء غير رسمي مع وفود المجموعات الإقليمية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    À cet égard, il aidera l'Assemblée générale à examiner plus avant la responsabilité de protéger, notamment en organisant chaque année des échanges de vues informels sur ce thème. UN وفي هذا الصدد، سيساعد المكتب الجمعية العامة في مواصلة نظرها في مسؤولية الحماية، في مجالات منها التحضير لإجراء حوار سنوي تفاعلي غير رسمي بشأن مسؤولية الحماية.
    Les membres du Groupe de travail ont également eu des échanges de vues informels et mené des négociations sur quatre résolutions du Conseil de sécurité relatives aux tribunaux, qui ont été adoptées en 2012. UN كما تبادل أعضاء الفريق العامل الآراء بصفة غير رسمية حول أربعة قرارات اتخذها مجلس الأمن بشأن المحكمتين في عام 2012 وحول المفاوضات المتعلقة بتلك القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد