Est-ce que j'ai l'air de venir tout droit de la planète Vulcain ? | Open Subtitles | هل أبدو كما لو أنني أُرسلت من كوكب فولكان ؟ |
Vous allez chercher le rôle que joue Virtucon dans le Projet Vulcain. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف ماهو دور فيرتُكون في مشروع يدعى فولكان |
Ils créent un trou noir au centre de Vulcain ? | Open Subtitles | أيـُخلقون ثقب أسود في قلب كوكب "فولكان" ؟ |
Un Vulcain est incapable de mentir. | Open Subtitles | أنا فولكانيّ. لستُ قادرًا على الكذب. |
Lieutenant, d'ici, est-il possible de communiquer avec la Nouvelle Vulcain ? | Open Subtitles | أيتها الملازم. من موقعنا الحالي، هل يمكننا إنشاء اتصال مع "الفولكاني" الجديد؟ |
Et nous voyons Vulcain, forgeant des éclairs et les remettant au roi de tous les dieux, Zeus, qui s'en sert pour jouer aux dards. | Open Subtitles | و نري فولكان يصوغ الصواعق و يسلمها إلى ملك الالهة ، زيوس و الذي يلعب لعبة رمي النبال ، بهم |
Je retourne sur Vulcain. | Open Subtitles | إني عائد إلى كوكب فولكان يملؤني الفَخَار. |
35. Pour adapter en permanence le lanceur européen aux exigences du marché, le développement de Vulcain 2 s'est poursuivi. | UN | 35- ومن أجل مواصلة تطويع مركبات الاطلاق الأوروبية لتلبية احتياجات السوق، استمر العمل في تطوير محرك فولكان 2. |
Les travaux de développement sur la version améliorée Vulcain 2 se sont poursuivis. | UN | كما تواصلت أعمال تطوير النمط المحسّن من المحرك فولكان ٢ . |
À la suite de la destruction de Vulcain, votre Starfleet a commencé à explorer activement des quadrants éloignés. | Open Subtitles | لكن كنتيجة لتدمير كوكب "فولكان" شرعت قيادتك "ستارفليت" بتشديد البحث في الربعيات البعيدة من الفضاء |
Peu après, Starfleet a reçu un S.O.S. du Haut Commandement Vulcain. | Open Subtitles | مباشرةً بعد أن استلم أسطول "ستار فليت" نداء استغاثة من القيادة العليا بـ"فولكان" |
Nous atteindrons Vulcain dans 3 minutes. | Open Subtitles | من المفترض أن نصل إلى كوكب" فولكان" في غضون ثلاثة دقائق. |
Je ne suis pas certain de le distinguer du Vulcain. | Open Subtitles | سيـّدي ، لسـتُ واثقاً من قدرتي على تميـّز لغة الـ"روميلانز" من لغة الـ"فولكان" |
Date stellaire 2387. Académie des sciences de Vulcain. | Open Subtitles | التاريخ النجمي 2387 مخوّل من قبل أكادمية العلوم بـ"فولكان" |
Aux dernières nouvelles, vous étiez sur Vulcain, apparemment pour rester. | Open Subtitles | ،"في آخر تقرير، كنت على كوكب "فولكان و يبدو أنك كنت ستبقى |
Je suis Vulcain, moi, je n'ai pas de problème d'ego. | Open Subtitles | أنا من كوكب "فولكان"، لا يوجد لدي غرور لأظهره |
Vous deviez l'amener sur Vulcain, vous le savez. | Open Subtitles | ولابد أنك تعلم أنه كان لِزامًا عليك مرافقته إلى "فولكان." |
Un Vulcain passionné ! | Open Subtitles | فولكانيّ عاطفيّ. |
Vous êtes Vulcain ! | Open Subtitles | أنت فولكانيّ. |
Remontez le Vulcain et nous parlerons. | Open Subtitles | انقل الفولكاني بالأشعة وسنتحدث. |
C'est un Vulcain ? | Open Subtitles | هل هو إله النار الروماني؟ |