ويكيبيديا

    "washington les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واشنطن العاصمة يومي
        
    • واشنطن العاصمة في
        
    • واشنطن يومي
        
    • واشنطن في
        
    • واشنطون العاصمة في
        
    17. Le Comité d'accréditation s'est réuni pour la première fois à Washington, les 17 et 18 février 2010. UN 17- واجتمع فريق الاعتماد للمرة الأولى في واشنطن العاصمة يومي 17 و18 شباط/فبراير 2010.
    En conséquence, ce Forum s'est réuni à Washington les 17 et 18 novembre 2008. UN وعُقد المحفل الرفيع المستوى في واشنطن العاصمة يومي 17 و 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008.
    L'Équipe spéciale tiendra sa prochaine réunion à Washington les 4 et 5 mars 2010, au siège de la Banque mondiale. UN 27 - وستعقد فرقة العمل اجتماعها المقبل في واشنطن العاصمة يومي 4 و 5 آذار/مارس 2010 في مقر البنك الدولي.
    À cet effet, son Réseau du développement écologiquement et socialement durable a organisé une table ronde de haut niveau, en collaboration avec l'Institut de la Banque mondiale, à Washington, les 15 et 16 juin 1999. UN وفي هذا الصدد، نظمت شبكة التنمية المستدامة بيئياً واجتماعياً التابعة للبنك الدولي مائدة مستديرة عالية المستوى بالتعاون مع معهد البنك الدولي في واشنطن العاصمة في 15 - 16 حزيران/يونيه 1999.
    Les membres du Conseil ont souligné l'importance de la conférence des donateurs, qui doit se tenir à Washington les 19 et 20 juillet, et ont vivement souhaité qu'un soutien international généreux et opportun soit mobilisé à cette occasion. UN وشدد أعضاء المجلس على أهمية مؤتمر المانحين الذي سيعقد في واشنطن يومي 19 و20 تموز/يوليه، وحثوا على توفير الدعم الدولي السخي في الوقت اللازم.
    Un groupe sur la terminologie a été créé et nous allons nous réunir à nouveau à Washington les 28 et 29 juin prochains. UN وأنشئ فريق معني بالمصطلحات، وسنجتمع مجدداً في واشنطن في يومي 28 و29 حزيران/يونيه القادمين.
    Il est reconnaissant au Président des États-Unis d'avoir organisé le premier Sommet sur la sécurité nucléaire, tenu à Washington les 12 et 13 avril 2010, sommet qui a démontré la nécessité de renforcer le régime de la non-prolifération. UN وهو ممتن لرئيس الولايات المتحدة على قيامه بتنظيم مؤتمر قمة الأمن النووي، الذي عُقد في واشنطون العاصمة في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010، والذي أثبت وجود الحاجة إلى تعزيز نظام عدم الانتشار.
    Le Conseil s'est réuni à Washington les 30 et 31 mai 2006. UN واجتمع المجلس الدولي للمشورة والمراقبة في واشنطن العاصمة يومي 30 و 31 أيار/ مايو 2006.
    Celle-ci a été présentée aux réunions que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont tenues à Washington les 12 et 13 avril 2008. UN وعُرضت المبادرة في اجتماعي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في واشنطن العاصمة يومي 12 و13 نيسان/أبريل 2008.
    Nous entendons poursuivre le processus entamé à Ottawa en accueillant la Conférence mondiale sur le déminage à Washington les 21 et 22 mai prochains. UN نحن نتطلع إلى استمرار العملية التي ابتدأت في أوتاوا، عندما نستضيف المؤتمر العالمي ﻹزالة اﻷلغام بحلول عام ٢٠١٠ في واشنطن العاصمة يومي ٢١ و ٢٢ أيار/ مايو.
    Des consultations préparatoires ont également eu lieu à Washington les 14 et 15 septembre 2009 avec des interlocuteurs américains, notamment le Secrétaire d'État adjoint aux affaires de l'Asie orientale et du Pacifique, Kurt Campbell, le sénateur Jim Webb ainsi que des hauts responsables du Conseil national de sécurité et du Congrès. UN وعقد مستشاري الخاص مشاورات تحضيرية أيضا في واشنطن العاصمة يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2009 مع نظرائه في الولايات المتحدة الأمريكية، بمن فيهم كيرت كامبل، مساعد وزيرة الخارجية لشؤون شرق آسيا والمحيط الهادئ، والسيناتور جيم ويب، وكبار الموظفين في مجلس الأمن القومي والكونغرس.
    En prévision de la Conférence internationale des donateurs sur Haïti, tenue à Washington les 19 et 20 juillet 2004, le Gouvernement haïtien a élaboré un cadre de coopération intérimaire, qui a bénéficié de l'appui de 26 donateurs bilatéraux et multilatéraux. UN وارتقابا للمؤتمر الدولي للمانحين بشأن هايتي، الذي عقد في واشنطن العاصمة يومي 19 و20 تموز/يوليه 2004، أعدت حكومة هايتي إطارا مؤقتا للتعاون، حظي بدعم 26 جهة مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف.
    Lorsqu'elle a défini la voie à suivre à l'occasion de sa réunion à Washington, les 13 et 14 mars 2006, l'Équipe spéciale a fait le point des progrès accomplis jusque-là. UN 15 - في معرض وضعها لخط سيرها المستقبلي في اجتماعها المنعقد في واشنطن العاصمة يومي 13 و 14 آذار/مارس 2006، استعرضت فرقة العمل التقدم المحرز حتى ذلك التاريخ.
    Le HCDH a participé activement à l'atelier sur < < L'égalité entre les sexes et les objectifs de développement du Millénaire > > organisé par la Banque mondiale, à Washington, les 19 et 20 novembre 2003. UN وشاركت المفوضية بصورة نشطة في حلقة العمل المعنية ب " المساواة بين الجنسين والأهداف الإنمائية للألفية " التي استضافها البنك الدولي في واشنطن العاصمة يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    46. Le Programme a également fourni des conseils et un appui technique à l'Académie internationale d'astronautique pour organiser la Conférence sur l'exploration spatiale et le Sommet des chefs des agences spatiales, qui se tiendront à Washington les 9 et 10 janvier 2014. UN 46- كما وفَّر البرنامج مساعدة استشارية ودعما ماليا للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية من أجل تنظيم مؤتمرها الخاص باستكشاف الفضاء ومؤتمر قمة رؤساء وكالات الفضاء بشأن استكشاف الفضاء، المزمع عقدهما في واشنطن العاصمة يومي 9 و10 كانون الثاني/ يناير 2014.
    La Pologne se félicite des résultats du Sommet sur la sécurité nucléaire, tenu à Washington les 12 et 13 avril 2010. UN 3 - وترحب بولندا بنتائج مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في واشنطن العاصمة في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010.
    Le présent rapport récapitule les travaux qui ont été menés depuis et donne un aperçu du programme de travail dont l'Équipe spéciale est convenue à la réunion qu'elle a tenue à la Banque mondiale, à Washington, les 13 et 14 mars 2014. UN ويقدم هذا التقرير بيانا بآخر المستجدات المتعلقة بما أنجز من عمل منذ التقرير الأخير ويُجْمل برنامج العمل المتفق عليه في اجتماع فرقة العمل المشتركة الذي استضافه البنك الدولي في واشنطن العاصمة في 13 و 14 آذار/مارس 2014.
    Le sommet de Pittsburg a été suivi d'une réunion des ministres du travail et de l'emploi des pays du G-20, tenue à Washington, les 20 et 21 avril 2010 à l'invitation de la Secrétaire américaine à l'emploi Hilda Solis. UN 22 - وعلى سبيل المتابعة لقمة بيتسبرغ، عُقد اجتماع لوزراء العمل والعمالة التابعين لمجموعة العشرين بدعوة من وزير العمل في الولايات المتحدة، وذلك في واشنطن العاصمة في 20 و 21 نيسان/أبريل 2010.
    En effet, la déclaration conjointe issue de la consultation informelle tenue à Washington les 31 janvier et 1er février 2014 a eu une influence directe sur les discussions entre les États Membres. UN واعتبرت أن الإعلان المشترك الصادر عن المشاورات غير الرسمية المعقودة في واشنطن يومي 31 كانون الثاني/يناير و1 شباط/فبراير 2014 أثّرت على المناقشات بين الدول الأعضاء تأثيراً مباشراً في الواقع.
    42. Le Rapporteur spécial a participé à un séminaire d'experts sur les < < Normes et mécanismes régionaux de lutte contre la discrimination et de protection des droits des minorités > > , organisé à l'initiative de l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, en coopération avec le Bureau du HautCommissariat aux droits de l'homme et l'Organisation des États américains, à Washington, les 29 et 30 janvier 2007. UN 42- شارك المقرر الخاص في حلقة خبراء دراسية عن " المعايير والآليات الإقليمية لمكافحة التمييز ولحماية حقوق الأقليات " بادرت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الدول الأمريكية، إلى تنظيمها في واشنطن يومي 20 و30 كانون الثاني/يناير 2007.
    1. L'Atelier sur les peuples autochtones et le développement durable, organisé par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), s'est tenu au siège de la Banque mondiale à Washington les 19 et 20 février 2003. UN 1- انعقدت حلقة العمل عن الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في مقر البنك الدولي في واشنطن في 19 و20 شباط/فبراير 2003.
    La troisième session du Groupe se tiendra sous les auspices de la Banque mondiale à Washington les 6 et 7 février 2003 et la quatrième session se tiendra à Genève le 18 juillet 2003 sous les auspices de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. UN وسيستضيف البنك الدولي الدورة الثالثة للفريق في واشنطن في 6 و7 شباط/فبراير 2003، وستعقد الدورة الرابعة في جنيف في 18 تموز/يوليه 2003، وستتولى تنظيمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Il est reconnaissant au Président des États-Unis d'avoir organisé le premier Sommet sur la sécurité nucléaire, tenu à Washington les 12 et 13 avril 2010, sommet qui a démontré la nécessité de renforcer le régime de la non-prolifération. UN وهو ممتن لرئيس الولايات المتحدة على قيامه بتنظيم مؤتمر قمة الأمن النووي، الذي عُقد في واشنطون العاصمة في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010، والذي أثبت وجود الحاجة إلى تعزيز نظام عدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد