Par cette même note, la Cinquième Commission a été informée de l'approbation par le Groupe des États d'Asie et du Pacifique des candidatures de M. Watanabe et de M. Yoo. | UN | وبتلك المذكرة نفسها، أبلغت اللجنة الخامسة بأن مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ تؤيد ترشيح السيد واتانابي والسيد يوو. |
Comme vous le savez, ma société, Rapier Private Equity, collabore avec l'excellente Isaye Watanabe, pour mettre sur le marché une technologie qui va changer | Open Subtitles | كما يعلم الكثيرون منكم شركتي، شركة السيف للاسهم الخاصة كونت فريق مع الرائعة لسيا واتانابي |
Il a flouté numériquement le logo "Chez Watanabe", et prévoyait de les distribuer à tous les garçons de la classe. | Open Subtitles | لقد ازاح الصورة من بيت واتانابي وخطط منحهم لجميع طلاب الصف |
M. Akiba. Mlle Watanabe vous attendait. | Open Subtitles | سيد أحمد، الآنسة العلمي في انتظارك. |
1. M. Watanabe (Japon) dit que son Gouvernement a déjà exprimé son appui pour les activités du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | ١ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إنه سبق لحكومته أن أعربت عن تأييدها ﻷنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Le Gouvernement japonais a proposé la candidature de Shigeki Sumi au poste devenu vacant à la suite de la démission de M. Watanabe. | UN | 5 - وقد رشحت حكومة اليابان شيجيكي سومي لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيد واتانابي. |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abraszewski, M. al-Mansour, M. Duale, M. Humenny, Mme McLurg et M. Watanabe. | UN | سيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد أبراجيفسكي والسيد المنصور، والسيد دواليه والسيد هوميني والسيدة مكلورغ والسيد واتانابي. |
Allô, monsieur Watanabe, on a eu un problème pendant l'impression. | Open Subtitles | (أهلاً، سيد (واتانابي واجهنا مشكلة صغيرة في الطباعة |
Et leur victime est Shuuya Watanabe. | Open Subtitles | والذي تعرض للتخويف هو شويا واتانابي |
44. M. Watanabe (Japon) souhaite souligner cinq points. | UN | ٤٤ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إنه يود التشديد على خمس نقاط. |
M. Watanabe (Japon) fait observer que l’examen du projet de décision A/C.5/52/L.26 ne figurait pas à l’ordre du jour de la séance. | UN | ٧ - السيد واتانابي )اليابان(: وجه الانتباه إلى أن بحث مشروع المقرر A/C.5/52/L.26 غير وارد في جدول أعمال الجلسة. |
60. M. Watanabe (Japon) souscrit aux observations du représentant de l'Ouganda. | UN | ٦٠ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إن وفده يؤيد التعليقات التي أبداها ممثل أوغندا لتوه. |
76. M. Watanabe (Japon) demande à quelle date les propositions officielles pour l'utilisation du Compte seront soumises à l'Assemblée générale. | UN | ٧٦ - السيد واتانابي )اليابان(: سأل عن موعد تقديم المقترحات الرسمية المتعلقة باستغلال الحساب إلى الجمعية العامة. |
27. M. Watanabe (Japon) dit que, selon sa délégation, il est indispensable que les décisions de la Cinquième Commission soient prises par consensus. | UN | ٢٧ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إن وفده يرى أن صنع القرار من خلال توافق اﻵراء أمر ضروري في اللجنـة الخامسـة. |
13. M. Watanabe (Japon) dit que sa délégation compatit aux difficultés de la Bosnie-Herzégovine. | UN | ١٣ - السيد واتانابي )اليابان(: أعرب عن تعاطف وفد بلده مع البوسنة والهرسك في الظروف الصعبة التي تمر بها. |
5. M. Watanabe (Japon) approuve également la proposition avancée. | UN | ٥ - السيد واتانابي )اليابان(: أعرب عن تأييد وفده ذلك الاقتراح. |
M. Watanabe (Japon) a trois observations à formuler. | UN | ٩٢ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إن لديه ثلاث ملاحظات يود أن يدلي بها. |
CHÈRE Watanabe HIROKO | Open Subtitles | عزيزتي العلمي وفاء |
Au revoir, Mlle Watanabe. | Open Subtitles | إلى اللقاء آنسة العلمي. |
Mme Eimi Watanabe | UN | السيدة ايمي وتانابي |
66. M. Watanabe (Japon) dit qu'il est entendu pour sa délégation que le projet de résolution a été adopté sans vote, plutôt que par consensus. | UN | ٦٦ - السيد واتانابه )اليابان(: قال إن وفده يفهم أن مشروع القرار قد اعتُمد ببساطة دون تصويت، بدلا من توافق في اﻵراء. |
M. Kazuo Watanabe. | UN | السيد كازو واتانابا |
Le Gouvernement japonais a proposé la candidature de Kazuo Watanabe pour pourvoir le poste laissé vacant à la suite de la démission de M. Sumi. | UN | 3 - وقد رشّحت حكومة اليابان كازوو واتنابي لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيد سومي. |
Qui êtes... je m'appelle Watanabe Ryu. | Open Subtitles | ..من مرحبا اسمى هو واتانابى ريو |