Notant que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحظ أن مسألة نقل جزيرة ووتر الى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Notant que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحظ أن مسألة نقل جزيرة ووتر الى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la Puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la Puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la Puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la Puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant également que le gouvernement du territoire et la puissance administrante discutent toujours de la question du transfert de Water Island, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، |
Notant aussi que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحـظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Notant aussi que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بأن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Notant aussi que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحـظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Le territoire se compose de trois îles principales (Sainte-Croix, Saint-John et Saint-Thomas) et d'une petite île (Water Island). | UN | ويتكون الإقليم من ثلاث جزر رئيسية هي سانت كروا وسانت جون وسانت توماس ومن جزيرة صغيرة هي ووتر آيلند. |
Il se compose de quatre îles principales : Sainte-Croix, Saint-John, Saint-Thomas et Water Island. | UN | وهو مؤلف من أربعة جزر رئيسية. سانت كروا وسانت جون وسانت توماس ووتر آيلند. |
Notant également que la question du transfert de Water Island est toujours à l'examen, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة " ووتر " لا تزال قيد النظر، |
Notant également que la question du transfert de Water Island est toujours à l'examen, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة " ووتر " لا تزال قيد النظر، |
Notant également que la question du transfert de Water Island au territoire demeure à l'étude, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر، |
Il se compose de quatre îles principales: Sainte-Croix, Saint-John, Saint-Thomas et Water Island. | UN | وهو مؤلف من أربع جزر رئيسية هي: سانت كروا، وسانت جون وسانت توماس ووتر أيلند. |
Il se compose de quatre îles principales : Sainte-Croix, Saint-John, Saint-Thomas et Water Island. | UN | وهو مؤلف من أربع جزر رئيسية هي: سانت كروا، وسانت جون وسانت توماس ووتر أيلند. |
5. Invite la Puissance administrante à faciliter d'urgence le transfert de Water Island au gouvernement du territoire; | UN | ٥ - تدعو الدولة القائمة بالادارة أن تعمل بصورة عاجلة، على تسهيل نقل جزيرة ووتر الى حكومة الاقليم؛ |
4. Invite la Puissance administrante à faciliter d'urgence le transfert de Water Island au Gouvernement du territoire; | UN | ٤ - تدعو الدولة القائمة بالادارة الى أن تعمل، بصورة عاجلة، على تسهيل نقل جزيرة ووتر الى حكومة الاقليم؛ |
3. Invite la Puissance administrante à faciliter d'urgence le transfert de Water Island au gouvernement du territoire; | UN | ٣ - تدعـو الدولة القائمة باﻹدارة إلى العمل على وجه السرعة على تسهيل نقل جزيرة ووتر إلى حكومة اﻹقليم؛ |