Portail en espagnol sur le site Web de la Convention | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Portail en français sur le site Web de la Convention | UN | البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Portail en russe sur le site Web de la Convention | UN | البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Additif. Politiques et mesures Documents disponibles sur le site Web de la Convention | UN | الوثائق المتاحة على الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Le document a été révisé à nouveau par le Comité, et la version modifiée a été placée sur le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | وقامت اللجنة بزيادة تنقيح الوثيقة ووضعت النسخة المعدلة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام. |
Le document a été révisé à nouveau par le Comité, et la version modifiée a été placée sur le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | وأجرت اللجنة تنقيحاً آخر للوثيقة ووضعت النسخة المعدلة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام. |
Portail en espagnol sur le site Web de la Convention | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Portail en français sur le site Web de la Convention | UN | البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Portail en russe sur le site Web de la Convention | UN | البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Portail en espagnol sur le site Web de la Convention | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
On pourrait afficher ces documents sur le site Web de la Convention ou proposer sur ce site des liens vers ces documents. | UN | ويمكن إتاحة هذه المنشورات في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ أو ربطها به. |
Le SBSTA a chargé le secrétariat de rendre publiques ces informations sur le site Web de la Convention. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
Les fiches et les instructions ont également été placées sur le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | كما تم وضع الاستمارات والتوجيهات على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام. |
Les lignes directrices dont il a été pris note à la dixième session du Comité de négociation ont été affichées sur le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | ووضعت المبادئ التوجيهية وفقاً لما أحيطت الدورة العاشرة للجنة التفاوض علماً به، على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام. |
Ils sont disponibles sur le site Web de la Convention de Rotterdam www.pic.int. | UN | وتتوافر هذه التقارير على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام. |
Utilisation des solutions de remplacement possibles proposées par le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | استخدام إمكانيات المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام بشأن البدائل |
Utilisation des solutions de remplacement possibles proposées par le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | استخدام إمكانيات المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام بشأن البدائل |
Les informations actualisées peuvent être consultées sur le site Web de la Convention. | UN | وتتوافر المعلومات المـُحَدَّثَة على الموقع الشبكي الخاص بالاتفاقية. |
Il a demandé au secrétariat de poursuivre les efforts qu'il fait pour que ces communications soient plus aisément accessibles sur le site Web de la Convention. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل جهودها لزيادة تيسير الوصول إلى هذه المساهمات على الموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية. |
32. Les observations communiquées par les Parties sont rassemblées dans le document FCCC/SBI/2005/MISC.1. Celles émanant d'organisations dotées du statut d'observateur peuvent être consultées sur le site Web de la Convention. | UN | 32- وتضمَّن التقارير الواردة من الأطراف في الوثيقة FCCC/SBI/2005/MISC.1 ويمكن الاطلاع على التقارير الواردة من المنظمات المراقبة في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Toutes ces manifestations ont été annoncées sur le site Web de la Convention sur la lutte contre la désertification, par des courriels, par les organisations membres de l'Équipe spéciale interorganisations et par les principaux médias internationaux et régionaux. | UN | وقد أُعلن عن جميع فعاليات الإطلاق على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وبواسطة قوائم عناوين البريد الإلكتروني الخاصة بالاتفاقية وبالمنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة، وعن طريق أكبر منافذ العرض الإعلامية الدولية والإقليمية. |
Elle a créé, sur le site Web de la Convention (www.unog.ch/ccw), une nouvelle rubrique consacrée aux mesures préventives générales au titre du Protocole V. De plus, elle est désormais chargée de sélectionner les candidats pour le Programme de parrainage, tâche qui incombait auparavant au CIDHG. | UN | وأنشأت، على الموقع الإلكتروني الخاص بالاتفاقية (www.unog.ch/ccw)، زاوية جديدة مخصصة للتدابير الوقائية العامة في إطار البرتوكول الخامس. وأضافت أن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أصبحت مسؤولة عن اختيار المرشحين لبرنامج الرعاية، وهي مهمة كانت تقع في السابق على عاتق مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام. |
Le texte in extenso des déclarations officielles sera affiché sur le site Web de la Convention. | UN | وستنشر النصوص الكاملة للبيانات الرسمية على الموقع الإلكتروني للاتفاقية. |
L'analyse des rapports réalisée par les experts est également disponible en version intégrale sur le site Web de la Convention à l'adresse suivante: http://www.unccd.int/science/menu.php?newch=l7. | UN | ويتاح أيضاً التحليل الكامل للتقارير الذي أعده الخبراء على الموقع الإلكتروني لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وعنوانه:http://www.unccd.int/science/menu.php?newch=17. |
30. Les informations seront également disponibles sur le site Web de la Convention, conformément à l'alinéa b du paragraphe 9 de la décision 2/CP.7. | UN | 30- وستكون المعلومات متاحة أيضاً على موقع الإنترنت لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، عملاً بالفقرة 9(ب) من المقرر 2/م أ-7. |
Utilisation des solutions de remplacement possibles proposées par le site Web de la Convention de Rotterdam | UN | إستخدام إمكانيات المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي لإتفاقية روتردام بشأن البدائل |
Cette base de données devrait être créée et placée sur le site Web de la Convention en 2011. | UN | ويُتوخى إنشاء قاعدة البيانات هذه وإتاحتها على الموقع الشبكي للاتفاقية في عام 2011. |