ii) Augmentation du nombre de consultations enregistrées sur le site Web de la Division de statistique pour la recherche d'informations, de documents et de publications | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Celle-ci s'ajoutera aux fonctions habituelles du site Web de la Division de statistique de l'ONU. | UN | وستضاف هذه القاعدة إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
ii) Augmentation du nombre de consultations enregistrées sur le site Web de la Division de statistique pour la recherche d'informations, de documents et de publications | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Le projet de rapport serait publié sur le site Web de la Division afin que les participants formulent des suggestions et observations. | UN | وسيتاح مشروع التقرير على الموقع الشبكي للشعبة حتى يتسنى للمشاركين تقديم ما يلزم من مقترحات وتعليقات. |
Elles seront affichées sur le site Web de la Division à mesure qu'elles deviendront disponibles. | UN | وستتاح النصوص المترجمة على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة حال توفّرها للنشر. |
Dans le cadre de ses efforts en cours, le Groupe gère une rubrique spécialement créée dans le site Web de la Division du développement durable. | UN | وتتعهد الوحدة، في إطار جهودها المستمرة، قسما مخصصا ضمن الموقع الإلكتروني لشعبة التنمية المستدامة. |
ii) Augmentation du nombre de consultations enregistrées sur le site Web de la Division de statistique pour la recherche d'informations, de documents et de publications | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات للحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Ces informations peuvent également être consultées sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
ii) Augmentation du nombre de consultations du site Web de la Division de statistique | UN | ' 2` زيادة عدد زيارات الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات |
Mises à jour trimestrielles du site Web de la Division de la population | UN | التحديث الفصلي للموقع الشبكي لشعبة السكان |
Tous les documents de la réunion, y compris les communiqués de presse, sont disponibles sur le site Web de la Division des droits des Palestiniens. | UN | وقال إن جميع وثائق الاجتماع، بما فيها النشرات الصحفية، متاحة على الموقع الشبكي لشعبة حقوق الفلسطينيين. |
La création du site Web de la Division de la codification est elle aussi un développement important. | UN | كما يمثل إنشاء الموقع الشبكي لشعبة التدوين تطوراً هاماً آخر. |
Des information sont désormais disponibles sur le site Web de la Division de la population et grâce à son service d'alerte par courrier électronique | UN | تُقدم المعلومات حالياً من خلال الموقع الشبكي لشعبة السكان وخدمته التنبيهية بالبريد الإلكتروني |
ii) Augmentation du nombre de téléchargements d'informations, de documents et de publications à partir du site Web de la Division des politiques et de l'analyse en matière de développement | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Le rapport final de la réunion du Groupe d'experts peut être consulté sur le site Web de la Division de statistique. | UN | 6 - والتقرير النهائي لاجتماع فريق الخبراء متاح على الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات. |
ii) Augmentation du nombre de consultations du site Web de la Division du développement durable et du nombre de téléchargements depuis ce site de la part d'utilisateurs recherchant des informations, des documents et des publications | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات للموقع الشبكي لشعبة التنمية المستدامة، وعدد عمليات التنزيل للحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
ii) Augmentation du nombre de téléchargements à partir du site Web de la Division de l'analyse des politiques de développement en vue d'obtenir des informations, des documents et des publications | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Deux autres produits liés au rapport World Population Policies 2009 ont été publiés : un CD-ROM et une base de données interactive en ligne, cette dernière accessible sur le site Web de la Division. | UN | وأُصدر ناتجان إضافيان فيما يتعلق بالسياسات السكانية في العالم عام 2009: قرص مدمج وقاعدة بيانات تفاعلية على شبكة الإنترنت، يمكن الاطلاع عليها من خلال الموقع الشبكي للشعبة. |
La planche murale est accessible également sous forme électronique sur le site Web de la Division. | UN | ويمكن الاطلاع على اللوحة البيانية الجدارية أيضا في صورة إلكترونية على الموقع الشبكي للشعبة. |
Tous les rapports et études parus à cet égard ont été publiés sur le site Web de la Division. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع ما نُشر من التقارير والدراسات، على الموقع الشبكي للشعبة. |
Désormais publié sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (A/RES/59/24). | UN | تُنشر حاليا في الموقع الإلكتروني لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
ii) Augmentation du nombre de consultations du site Web de la Division de statistique | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات للموقع الشبكي الخاص بشعبة الإحصاءات |
Malgré le nombre élevé et sans cesse croissant des téléchargements, il est apparu que le site Web de la Division de la production, de la productivité et de la gestion n'était pas assez convivial. | UN | وعلى الرغم من ارتفاع وتزايد عدد عمليات التفريغ، فقد اتضح أن الصفحة الإلكترونية لشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة لم تكن طيعة الاستعمال بما يكفي. |
d) Diffuser les informations en matière de population et les conclusions générales des études démographiques utiles pour l'élaboration de politiques sur les pages Web de la Division de la population; | UN | (د) نشر المعلومات السكانية والنتائج ذات الأهمية بالنسبة للسياسات في مجال السكان عبر المواقع الشبكية لشعبة السكان؛ |
Le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, accessible à partir de la page d'accueil de l'Organisation des Nations Unies (www.un.org/depts/los/index.htm), présente des informations sur presque tous les aspects des océans et du droit de la mer. | UN | 35 - يقدم الموقع الشبكي الخاص بالشعبة على صفحة استقبال الأمم المتحدة (www.un.org/depts/los/index/htm) معلومات عن جميع جوانب المحيطات وقانون البحار تقريبا. |