ويكيبيديا

    "web du mdp" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشبكي للآلية
        
    • الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية
        
    • الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية
        
    • الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية
        
    • الإلكتروني للآلية التابعة للاتفاقية الإطارية
        
    • الشبكي لآلية التنمية النظيفة على بوابة
        
    • الشبكي لآلية التنمية النظيفة لاتفاقية
        
    • الشبكي لآلية التنمية النظيفة ليطلع
        
    Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM. UN ويتوخى المجلس، رهناً بتوافر الموارد، إتاحة المعلومات الموجودة على الموقع الشبكي للآلية على قرص مدمج وعلى قرص ذي ذاكرة مقروءة فقط للمستخدمين المهتمين الذين يتعذر عليهم الاطلاع على شبكة الإنترنت.
    Les travaux de mise à jour et d'amélioration du site Web du MDP se poursuivent. UN ويتواصل العمل في تحديث وتحسين الموقع الشبكي للآلية.
    En se fondant sur le mandat qui avait été approuvé pour ce groupe d'experts par le Conseil conformément à l'article 29 de son projet de règlement intérieur tel qu'il était appliqué, un appel à candidatures a été lancé sur le site Web du MDP. UN واستناداً إلى اختصاصات فريق المنهجيات، التي أقرها المجلس وفقاً للمادة 29 من مشروع نظامه الداخلي المنطبق، نُشر إعلان لتعيين خبراء على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية.
    128. Les ordres du jour annotés des réunions du Conseil, les documents de référence et les rapports consignant toutes les décisions prises par le Conseil peuvent être consultés sur le site Web du MDP. UN 128- وتُتاح جداول الأعمال المشروحة لاجتماعات المجلس، والوثائق الداعمة، والتقارير التي تتضمن كافة المقررات التي توصل إليها المجلس على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية().
    En moyenne, le site Web du MDP a été consulté dans ce but plus de 1 200 fois et près de 200 personnes suivent en direct les travaux du Conseil. UN وبلغ عدد زيارات الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية لهذا الغرض ما يزيد على 200 1 مرة ويتابع 200 فرد تقريباً البث المباشر لاجتماعات المجلس عبر الإنترنت.
    Une base de données consultable sur les méthodes approuvées est désormais disponible sur le site Web du MDP et une base consacrée aux nouvelles méthodes proposées est en cours d'élaboration; UN وهناك قاعدة بيانات يمكن الرجوع إليها لاستكشاف المنهجيات المعتمدة متاحة حالياً في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ويجري حالياً إعداد قاعدة بيانات للمنهجيات الجديدة المقترحة.
    10. À sa vingt et unième session, le Conseil a adopté des méthodes simplifiées pour définir le niveau de référence et le plan de surveillance dans le cas des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur. À partir de la minovembre 2005, une fois leur texte revu par les services d'édition, ces méthodes seront disponibles sur le site Web du MDP. UN 10- واعتمد المجلس في اجتماعه الحادي والعشرين المنهجيات المبسطة لخطوط الاساس والرصد الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة الحجم وستتاح، بمجرد تحريرها، في الموقع الإلكتروني للآلية التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ انطلاقا من منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    21. Demande au secrétariat de rassembler ces informations, sans les attribuer à leur source, en vue de les publier sur le site Web du MDP; UN 21- يطلب إلى الأمانة أن تعدّ تجميعاً لهذه المعلومات دون إسنادها بهدف نشرها على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة على بوابة الاتفاقية على الإنترنت؛
    Sur les sept candidatures reçues au cours de la même période, cinq provenaient d'entités représentant des Parties non visées à l'annexe I. On trouvera des renseignements sur toutes les candidatures et sur l'état d'avancement de l'examen de chacune d'elles sur le site Web du MDP. UN ومن بين الطلبات السبعة التي وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت خمسة طلبات من كيانات تمثل أطرافا غير مدرجة في المرفق الأول. وترد المعلومات المتعلقة بجميع الطلبات، والمرحلة التي بلغها النظر فيها، على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Les travaux seront poursuivis en 2014, notamment sur un nouveau système de gestion des dossiers ainsi qu'un nouveau système de gestion des contenus pour le site Web du MDP. UN وسيتواصل العمل في عام 2014، وسيشمل نظاماً جديداً لإدارة السجلات، ونظاماً جديداً لإدارة محتوى الموقع الشبكي للآلية.
    Le Conseil a adopté en 2012 un outil, disponible sur le site Web du MDP, permettant aux participants aux projets de décrire à titre facultatif les avantages procurés par leurs projets sur le plan du développement durable. UN 48- واعتمد المجلس في عام 2012 أداة، متاحة حالياً في الموقع الشبكي للآلية على بوابة الاتفاقية الإطارية، تسمح للمشاركين في المشاريع بأن يبينوا طوعاً فوائد مشاريعهم فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
    La dernière version en date du plan de gestion peut être consultée sur le site Web du MDP. UN وتتاح آخر صيغة لخطة إدارة الآلية على الموقع الشبكي للآلية(24).
    Site Web du MDP UN الموقع الشبكي للآلية
    127. Conformément à l'article 38 du règlement intérieur du Conseil exécutif, le rapport de chacune des réunions du Conseil a été affiché sur le site Web du MDP. UN 127- وفقاً للمادة 38 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، يتاح التقرير المتعلق بكل اجتماع من اجتماعات المجلس على الموقع الشبكي للآلية.
    En se fondant sur le mandat du Groupe d'experts des MPS qui avait été approuvé par le Conseil conformément à l'article 29 de son projet de règlement intérieur tel qu'il était appliqué, un appel à candidatures a été lancé sur le site Web du MDP. UN واستناداً إلى اختصاصات فريق الطرائق والإجراءات التي أقرها المجلس وفقاً للمادة 29 من مشروع نظامه الداخلي المنطبق، نُشر إعلان لتعيين خبراء على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية.
    110. On trouvera des renseignements sur la répartition géographique des activités de projet et la délivrance d'URCE sur le site Web du MDP. UN 110- ويمكن الاطلاع على التوزيع الجغرافي لأنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية().
    Tous ces outils, qui facilitent grandement la communication et le dialogue entre le Conseil, ses groupes d'experts, ses groupes de travail, les experts associés, les entités opérationnelles, les autorités nationales désignées, les promoteurs de projets, le secrétariat et le public, sont reliés au site Web du MDP. UN ومن شأن ذلك أن ييسر إلى حدٍ كبير عمليتي الاتصال والتفاعل فيما بين المجلس وأفرقته وأفرقته العاملة وخبرائه والكيانات التشغيلية والسلطات الوطنية المعينة ومقترحي المشاريع والأمانة والجمهور. وأدخلت كل هذه الأدوات في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية.
    Le site Web du MDP est le principal moyen d'obtenir rapidement et à peu de frais des informations de première main sur le MDP et de communiquer des données à un public mondial. UN إن الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ هو الوسيلة الأساسية لتوفير معلوماتٍ جاهزة ومباشرة ورخيصة عن آلية التنمية النظيفة وللاتصال بالجمهور في جميع أرجاء العالم.
    Afin d'assurer le plus haut degré de transparence et la participation la plus large possible des spécialistes et du public, chaque nouvelle méthode proposée est aussitôt affichée sur le site Web du MDP et annoncée par le service d'information du MDP. UN ولضمان أقصى قدر من الشفافية وأوسع مشاركة ممكنة للخبراء والجمهور، تتاح كل منهجية مقدمة حديثاً في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ويتم الإعلان عنها بواسطة مرفق أنباء آلية التنمية النظيفة.
    La version finale de ces méthodes sera disponible sur le site Web du MDP à la minovembre 2005 au plus tard. UN وستتاح الصيغ النهائية لهذه المنهجيات في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ خلال فترة أقصاها منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    La liste des activités de projet enregistrées jusqu'ici peut être consultée sur le site Web du MDP. UN ويمكن الاطلاع على القائمة الحالية لأنشطة المشاريع المسجلة التي تنفَّذ في إطار الآلية في الموقع الإلكتروني للآلية التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ().
    Les ordres du jour annotés des réunions du Conseil, la documentation correspondante et les rapports contenant toutes les dispositions arrêtées par le Conseil sont disponibles sur le site Web du MDP. UN 97- وتتاح جداول الأعمال المشروحة لاجتماعات المجلس، والوثائق الداعمة لبنود جدول الأعمال، والتقارير المتضمنة جميع الاتفاقات التي اعتمدها المجلس، في الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة على بوابة الاتفاقية الإطارية.
    Les activités et les fonctions connexes sont présentées en détail sur le site Web du MDP, où sont regroupés les rapports des réunions du Conseil et la documentation concernant toutes les questions sur lesquelles il s'est prononcé. UN وتتاح التفاصيل الكاملة عن العمليات والمهام على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(3) الذي يمثل الموقع المركزي الذي تودَع فيه تقارير اجتماعات المجلس والوثائق المتعلقة بجميع المسائل التي وافق عليها.
    Ses recommandations ont été présentées au Conseil pour examen à sa cinquième réunion, et publiées sur le site Web du MDP; UN وقدم فريق الطرائق والإجراءات توصياته إلى المجلس لكي ينظر فيها في اجتماعه الخامس وأُتيحت هذه التوصيات على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة ليطلع عليها عامة الجمهور؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد