Aucune activité de pêche au filet dérivant n'a non plus été signalée dans le cadre plus large de la zone couverte par la Convention de Wellington. | UN | كما لم تصل إلى علمنا أية تقارير بشأن وجود أنشطة لصيد اﻷسماك بالشباك العائمة في منطقة اتفاقية ولينغتون اﻷوسع. |
La Convention de Wellington est entrée en vigueur en 1991. Elle a été approuvée par un nombre croissant de pays. | UN | وبدأ سريان اتفاقية ولينغتون في عام ١٩٩١، وحظيت بتأييد دولي متزايد. |
M. Ian Hill, Ministre des affaires étrangères, Wellington Panama | UN | السيد إيان هيل، وزارة الخارجية، ويلينغتون |
Titulaire d'un doctorat de la Victoria University à Wellington. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراة من جامعة فيكتوريا في ويلينغتون. |
Aucune activité de pêche aux filets dérivants n'a été non plus signalée dans le cadre plus large de la zone couverte par la Convention de Wellington. | UN | كما لم تصل الى علمنا أية تقارير عن حدوث أنشطة لصيد اﻷسماك بالشباك العائمة في منطقة اتفاقية ولنغتون اﻷوسع. |
Imaginez si Wellington était mort avant la bataille de Waterloo - nous serions tous Français. | Open Subtitles | تخيل لو أن ويلنغتون مات قبل معركة ووترلوو لكنّا جميعاً فرنسيين. |
Si Wellington décide de rallier la côte, aucun de nous ne rentrera à Berlin. | Open Subtitles | إذا ولينجتون ذهب للساحل لا أحد منا سيصل لمنزله فى برلين |
Oui, et le Duc de Wellington avait les Russiens qui I'aidaient. | Open Subtitles | نعم دوق ويلينجتون و روسيا او شيء مثل هذا |
Wellington, avec moins d'hommes, moins d'armes, devance constamment les Français, les narguant par sa présence, sachant qu'une armée doit se diviser pour maintenir l'allure. | Open Subtitles | ويلنجتون بالقليل من الرجال و المعدات ظل على خطوه واحده فى مواجهة الفرنسيين |
J'ai été nommé Ministre du désarmement et de la maîtrise des armements il y a quelques mois après la formation du Gouvernement de coalition Parti travailliste/Alliance à Wellington. | UN | لقد عُينت وزيرا لنزع السلاح وتحديد الأسلحة قبل بضعة أشهر عقب تشكيل حكومة ائتلافية في ولينغتون بين حزب العمل والتحالف. |
Ministère de la condition de la femme, 2001, Mäori Women : Mapping Inequalities & Pointing Ways Forward, Wellington. | UN | وزارة شؤون المرأة، عام 2001، النساء الماوريات: بيان أوجه عدم المساواة والاشارة إلى طرق التقدم، ولينغتون. |
Statistics New Zealand, 2001, Measuring Unpaid Work in New Zealand 1999, Wellington. | UN | إدارة إحصاءات نيوزيلندا، 2001، قياس العمل بدون أجر في نيوزيلندا في عام 1999، ولينغتون. |
Des mesures ont été prises pour que le Bureau des Tokélaou de Wellington se charge de la liaison et de la coordination lors de l'application de ce programme. | UN | ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور صلة الوصل والجهة المسؤولة عن التنسيق لهذه الخطة. |
Des mesures avaient été prises pour que le Bureau des Tokélaou de Wellington se charge de la liaison et de la coordination lors de l'application de ce programme. | UN | ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور جهة الاتصال والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة. |
Des mesures ont été prises pour que le Bureau des Tokélaou de Wellington se charge de la liaison et de la coordination lors de l'application de ce programme. | UN | ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور جهة الوصل والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة. |
Une exigence pratique sera la présence à Wellington d'un centre de coordination des services tant des Tokélaou que de la Nouvelle-Zélande qui y participeraient. | UN | إن المطلوب عمليا لتوكيلاو أن يوجد في ولنغتون جهاز يمكن أن يكون أداة تنسيق لوكالات توكيلاو ونيوزيلندا المنخرطة في هذا المشروع. |
Depuis la publication du rapport précédent, l'instance de dernier recours a été déplacée; cette instance est maintenant la Cour suprême qui siège à Wellington. | UN | ومنذ التقرير السابق عملت نيوزيلندا على توطين محكمة النقض وهذه المحكمة الجديدة أصبحت هي المحكمة العليا التي تتخذ مقرها في ولنغتون. |
Il a signé et ratifié la Convention de Wellington pour l'interdiction de la pêche au filet maillant dérivant de grande dimension dans le Pacifique Sud. | UN | وقد وقعت فيجي وصدقت على اتفاقية ولنغتون لحظر صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الطويلة في منطقة جنوب المحيط الهادئ. |
1968-1969: Maître de conférences en droit international, droit administratif et sur les systèmes juridiques (Victoria University of Wellington) | UN | 1968-1969 محاضر في مادة القانون الإداري للقانون الدولي، والنظم القانونية، بجامعة فيكتوريا في ويلنغتون. |
Wellington/Bridgetown/New York/Wellington | UN | ويلنغتون/بريــــدج تاون/نيويورك/ ويلنغتون |
Au lendemain de l'incident de la caserne Wellington, évoqué plus haut, et en raison de doutes persistants quant à fiabilité des forces armées sierra-léonaises, on a une nouvelle fois demandé la transformation de la Force de défense civile en Force de défense du territoire. | UN | وفي أعقاب حادث ثكنات ويلنغتون المشار إليه أعلاه، ونتيجة للشكوك المستمرة بشأن مدى الوثوق في القوات المسلحة لسيراليون، تجددت النداءات لتحويل قوة الدفاع المدني إلى قوة دفاع إقليمية. |
En ce qui concerne la participation des femmes dans le corps diplomatique, les femmes ont occupé des postes de rang élevé dans les missions diplomatiques à Wellington et Auckland. | UN | أما فيما يتعلق بمشاركة النساء في السلك الدبلوماسي، فقد شغلن مناصب رفيعة في البعثتين الدبلوماسيتين في ولينجتون وأوكلاند. |
As-salâm aleikoum, M. Wellington. Tres heureux de vous revoir. | Open Subtitles | السلام عليكم، سيد ويلينجتون أنا فرح برؤيتك |
J'ai la même vision que Wellington, même si j'ignore le nom de l'endroit que j'imagine. | Open Subtitles | أنا أشاطر ويلنجتون فى رؤية أرض المعركه رغم إننى لا أعلم إسم المكان الذى أتخيله |
Par exemple, 17 experts de NouvelleZélande et du Japon ont suivi le cours sur l'examen des inventaires en ligne et l'évaluation finale a eu lieu à Wellington (NouvelleZélande). | UN | وكمثال جدير بالملاحظة، تابع 17 خبيرا من نيوزيلندا واليابان إلكترونيا دورة التدريب في مجال استعراض قوائم الجرد، وأجروا الاختبار في ويلينغتن بنيوزيلندا. |