:: M. Werner Hoyer, Ministre délégué aux affaires étrangères et européennes | UN | :: السيد فيرنر هوير، الوزير المنتدب للشؤون الخارجية والأوروبية |
M. Werner Schaad, Chef de la Section des catastrophes naturelles, Compagnie suisse de réassurances, Zurich (Suisse) | UN | السيد فيرنر شاد، رئيس شعبة الكوارث الطبيعية، الشركة السويسرية ﻹعادة التأمين، زيورخ، سويسرا |
Leni est bouleversée et se met à épouser le point de vue de Werner. | Open Subtitles | تأثرت ليني بشدة و بدأت ترى الأشياء من خلال عيون فيرنر |
La délégation autrichienne était composée de diplomates et du Secrétaire général de la Croix-Rouge autrichienne, M. Werner Kerschbaum, témoignant ainsi de l'étroite coopération entre le Gouvernement et la société civile. | UN | وقد ضم وفد النمسا، بالإضافة إلى الدبلوماسيين النمساويين، السيد ويرنر كيرشبوم الأمين العام للصليب الأحمر النمساوي في دلالة على مظاهر التعاون الوثيق بين الحكومة والمجتمع المدني. |
Elle est atteinte de progérie, ou syndrome de Werner. | Open Subtitles | إنه شكل من أشكال الشيخوخة مماثل لمرض تناذر ويرنر |
Werner l'a appelé pour lui raconter Dieu sait quoi. | Open Subtitles | ثم ورنر طلب مقابلته وقال له ما لا يعلمه الا الله |
Werner dit que tout le monde vient en pensant que c'est pour quelqu'un d'autre, mais que c'est pour eux mêmes. | Open Subtitles | وارنر يقول اي احد يأتي الى هنا يفكر بأنه هنا من اجل شخص آخر ولكنه حقا هنا من اجل انفسهم |
M. Werner Obermeyer, Directeur exécutif adjoint du Bureau de New York de l'Organisation mondiale de la santé | UN | السيد فرنر أوبرماير، نائب المدير التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في نيويورك |
Le jury de thèse était composé des professeurs Werner Goldschmidt, Jorge Joaquín Llambías et Jaime Luis Anaya. | UN | وتكونت لجنة المناقشة من الأساتذة فيرنر جولدشمتد، وخورخي يواكين يامبياس وخايمي لويس أنايا. |
J'ai vu, il y a deux semaines, Werner Herzog en train de parler de son film avant de le projeter. | Open Subtitles | بل هو ضرورة للبشرية رأيت قبل أسبوعين فيرنر هيرتسج يتحدث عن |
Leni ne voulait pas s'éprendre de Werner mais qu'y pouvait-elle ? | Open Subtitles | أقصد أن ليني لم ترغب في أن تقع بحب فيرنر لكن ماذا تستطيع أن تفعل |
Sa fine et gracieuse silhouette frémit à la vue de Werner descendant l'escalier de marbre. | Open Subtitles | بهيأتها الجميلة و الرشيقة فانها ترتعد تحت أنظار فيرنر في حين أنه ينزل من على سلمه الرخامي |
Leni se sent si bien si protégée dans les bras de Werner ! | Open Subtitles | شعرت لين بأنها محميةٌ جدا و آمنةٌ جدا ضمن ذراعي فيرنر |
Ils soupent à la table d'honneur du château de Werner quand il remarque que Leni lui bat froid. | Open Subtitles | انهم يتناولون العشاء على الطاولة الملكية في قلعة فيرنر عندما لاحظ فيرنر |
Werner l'emmène alors aux archives gouvernementales qui sont remplies de photos et de documents sur la famine dans le monde. | Open Subtitles | قام فيرنر بأخذها الى الأرشيف الحكومي الممتلئ بالوثائق و الصور التي توثق المجاعات في كافة أنحاء العالم |
Oskar Werner, Julie Christie dans FAHRENHEIT 451. | Open Subtitles | أوسكار فيرنر جولي كريستي في فيلم فهرنهايت 451 |
Werner Haase fut arrêté dans le bunker par l'Armée Rouge. | Open Subtitles | ويرنر هاس ألقى القبض عليه في المخبأ، بواسطة الجيش الأحمر |
Werner Stutzman est mort en bateau. Leopold Payson dans un accident de voiture. | Open Subtitles | ويرنر ستوزمان مات في حادث قارب سيارة ليوبولد بايسون سقطت من على المنحدر |
3. M. Werner CORRALES, ambassadeur et chef de la délégation du Venezuela | UN | ٣- السيد ويرنر كورالس، السفير ورئيس وفد فنزويلا |
En 1993, dans l'Etat de Rhénanie Palatinat, un homme d'affaires, Werner Nolte, aurait fait l'objet d'une campagne médiatique contre sa société et sa famille en raison de son appartenance à l'Eglise de scientologie. | UN | وفي عام ٣٩٩١ تعرﱠض ورنر نولتي، وهو رجل أعمال في ولاية راينلند - بالاتينيت، حسب الادعاءات، لحملة اعلامية ضد شركته وأسرته بسبب انتمائه الى كنيسة السيونتولوجيا. |
Adam Werner, la première victime, a reçu la Croix de la Navy en 2000. | Open Subtitles | " الضحية الاولى، " ادم وارنر تقلد الصليب البحرى عام 2000 |
Son Excellence M. Werner Haug, Chef de la délégation d’observation de la Suisse. | UN | سعادة السيد فرنر هوغ، رئيس الوفد المراقب لسويسرا. |
Mon seul parent en vie, le Comte Werner Vertigo. | Open Subtitles | قريبي الوحيد الذي علي قيد الحياة هو الكونت وينر فيرتيجو |