However, a Muslim Wife has much more restricted right to dissolve her marriage. | UN | إلا أن حق الزوجة المسلمة في فسخ الزواج أكثر تقييدا. |
(i) Talaq-i-Tafwid. This is a form of delegated divorce. According to this, the husband delegates his right to divorce in a marriage contract which may stipulate that, inter alia, on his taking another Wife, the first Wife has a right to divorce him. | UN | `1 ' طلاق التفويض، وهو شكل من أشكال الطلاق التفويضي حيث يفوض الرجل حقه في الطلاق في عقد للزواج قد ينص، في جملة أمور، على حق الزوجة في تطليقه إذ اتخذ له زوجة ثانية. |
(ii) Khula. This is a dissolution of agreement between the parties to marriage on the Wife giving some consideration to the husband for the release from marriage ties. | UN | `2 ' الخُلعة، وهي فسخ الاتفاق بين طرفي الزواج بأن تعطي الزوجة بعض العَوَض إلى الزوج مقابل حلها من رابطة الزوجية. |
Il y a quelques années, j'ai fait un épisode de The Good Wife. | Open Subtitles | صورت حلقة من "ذا غود وايف" قبل سنوات من هذا العرض. |
Tu as regardé Wife Swap, on peut enfin en parler tout le temps. | Open Subtitles | بدأت مشاهدة برنامج"وايف سواب"، ويمكننا الآن التحدث عنه طوال الوقت. |
Terms are a matter of bargain and usually take the form of the Wife giving up her mehr or a portion of it. | UN | وتتم المساومة على الشروط. وعادة ما تتنازل الزوجة عن المهر أو عن جزء منه. |
Et ne t'attends pas à ce que je t'attende pour regarder The Good Wife. | Open Subtitles | ولكن لا تتوقع مني الانتظار لمشاهدة الزوجة الصالحة |
Ma vie sociale devrait être plus que regarder The Good Wife avec ma mère. | Open Subtitles | حياتي الإجتماعية يجب أن تكون أكثر من مشاهدة الزوجة الصالحة مع أمي |
Il trouvait que la version de Johnson s'éloignait trop... et perdait le charme de My Favorite Wife. | Open Subtitles | و شعر أن النسخة التي كتبها جونسون إبتعدت كثيرا عن جمال النص الأصلي لفيلم ـ الزوجة المفضلة |
The Good Team vous présente The Good Wife - 1x08 | Open Subtitles | 'الحلقة الثامنة ' من 'الزوجة الصالحة' 'بعنوان ' غير مهيأ |
The Good Team vous présente The Good Wife - 1x09 | Open Subtitles | 'الحلقة التاسعة ' من ' الزوجة الصالحة ' 'بعنوان ' الجنس الثلاثي |
The Special Rapporteur also learned that, in the event of a divorce between a Muslim and a Christian, a Christian Wife will lose custody of her children once they have reached the age of seven years. | UN | وعلم المقرر الخاص أيضاً أنه في حال الطلاق بين المسلمين والمسيحيين، تفقد الزوجة المسيحية حضانة أطفالها بالكامل متى بلغوا سن سبع سنوات. |
Tu sais, ce soir je dois génétiquement modifier une personne pendant que je regarde "The Good Wife." | Open Subtitles | علي تعديل جينات شخص الليلة "بينما اشاهد "الزوجة الصالحة |
Il a besoin de rentrer à la maison pour faire une tisane et regarder The Good Wife. (rires) | Open Subtitles | عليه أن يعود للمنزل ليُعد شاي أعشابٍ ويُشاهد مسلسل "الزوجة الصالحة". |
Oh mon dieu, ça faisait tellement "Good Wife". | Open Subtitles | "يا إلهي , كان هذا من مسلسل "الزوجة الجيدة |
Cupcakes et The Good Wife n'étaient pas suffisants pour toi. | Open Subtitles | "الكيك ومسلسل " الزوجة الجيدة لم يكونا كافيان بالنسبة لكِ |
C'est avant ou après le tournage de McMillan Wife ? | Open Subtitles | هل هذا العمل بعد أم قبل "مكميلان آند وايف"؟ |
The Good Wife mélange bien Girls et Downton Abbey. | Open Subtitles | مسلسل (ذا غود وايف) هو خليط ما بين (غرلز) و(داونتاون آبي) |
La seule fois où j'ai été aussi triste, c'est quand Josh Charles est mort dans The Good Wife. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أتذكر أنني كنت فيها بهذا الحزن عندما قتلوا (جوش تشارلز) في (مسلسل (ذا جود وايف |
Denzel Washington dans The Preacher's Wife, | Open Subtitles | مثل (دانزل واشنطن) بفيلم (ذا بريتشرز وايف) |
♪ No, I'm no one's Wife, but ♪ | Open Subtitles | ♪ لا , لست زوجة أيَّا أحد ♪ |