C'est une de ses crises, elle me prend pour Wilfred. | Open Subtitles | أنها لا تستوعب ما يحصل تعتقد بأني ويلفريد |
La manifestation sera présidée par Son Excellence George Wilfred Talbot, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Guyana auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة. |
La manifestation sera présidée par Son Excellence George Wilfred Talbot, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Guyana auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة. |
Et ne t'inquiète pas Wilfred, tu peux aussi marcher dans l'allée. | Open Subtitles | ولا تقلق ولفريد سوف تمشي على الممر انت الاخر |
Tu t'es déjà demandé ce que ça ferait si Wilfred pouvait parler? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تتخيل كيف سيكون اذا كان يإستطاعة ولفريد التحدث؟ |
Oh, et, ne dis pas à Jenna que j'ai donné à manger à Wilfred des cochonneries elle me tuerait | Open Subtitles | هاي , لا تخبر جينا انني اعطيت ولفريد وجبات سريعة سوف تقتلني |
Le registre de leur hôtel a fait apparaître que les hommes s’étaient inscrits sous les noms de Wilfred Lukonge, Seif Mohamed et Mohamed Khatrush. | UN | وتبيّن من مراجعة سجلات الفندق أن هؤلاء الأشخاص سجّلوا أنفسهم بأسماء ويلفرد لوكونغي وسيف محمد ومحمد خطروش. |
Son Excellence George Wilfred Talbot, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Guyana auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
Son Excellence George Wilfred Talbot, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Guyana auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | صاحب السعادة السيد جورج ويلفريد تالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
Je déteste savoir Wilfred seul toute la journée. | Open Subtitles | أكره فكرة أن ويلفريد يكون وحيدا طوال اليوم |
Wilfred cerne assez bien les gens, il a l'air de t'apprécier, donc... | Open Subtitles | ويلفريد يحكم جيدا على الشخصيّة و يبدو أنه يحبك |
Tu me laisses nourrir Wilfred ? | Open Subtitles | دعني أعطى ويلفريد غداءه و بعد ذلك يمكننا الاستمرار |
Guyana : George Wilfred Talbot | UN | غيانا: جورج ويلفريد تالبوت |
V. Communication no 1638/2007, Wilfred c. Canada | UN | تاء - البلاغ رقم 1638/2007، ويلفريد ضد كندا |
V. Communication no 1638/2007, Wilfred c. Canada | UN | تاء - البلاغ رقم 1638/2007، ويلفريد ضد كندا |
Ecoute, Wilfred. J'aime Amanda et elle m'aime. | Open Subtitles | انظر , ولفريد انا اُحب اماندا وهي تحُبني |
Allez, Wilfred, admez-le. Tu a dessiné cette photo | Open Subtitles | هيا , ولفريد اعترف انك انت من قام برسم تلك الرسمة |
Ils n'étaient pas là, mais Wilfred et moi nous sommes assis sur le porche. | Open Subtitles | ولكن جلست مع ولفريد في الشرفة الأمامية لمدة عشر دقائق |
Mais Wilfred, il... c'est comme ci il savais tout de moi, et je sais que sa semble fou, mais... il m'a aidé. | Open Subtitles | لا كن ولفريد يبدو يبدو انه يعرف كل شيء عني اعرف ان هذا يبدو جنوني , ولكن |
Juste, je comprends pas pourquoi Wilfred ne m'en a jamais parlé. | Open Subtitles | انا فقط لم افهم , لماذا ولفريد لم يقل لي ابدأً |
Ouai, je ne sais pas tout les détails, mais... tu sais Wilfred, est si mystérieux. | Open Subtitles | نعم , انا لا اعرف كافة التفاصيل ولكن انت تعرف ولفريد انه في غاية الغموض |
Son Excellence George Wilfred Talbot, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Guyana auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيد جورج ويلفرد تالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |