ويكيبيديا

    "wilhelm" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيلهلم
        
    • ويلهلم
        
    • ويلهيلم
        
    • ويلهيم
        
    • ويليام
        
    Nos félicitations s'adressent également aux deux vice-présidents, l'Ambassadeur Wilhelm Breitenstein, de la Finlande, et l'Ambassadeur Chew Tai Soo, de Singapour. UN كما نمتدح نائبي الرئيس، السفير فيلهلم بريتينشتين، ممثل فنلندا والسفير شو تاي سو ممثل سنغافورة.
    Je lui souhaite ainsi qu'aux deux Vice-Présidents du Groupe de travail, l'Ambassadeur Wilhelm Breitenstein et l'Ambassadeur Asda Jayanama, bonne chance dans leur tâche difficile. UN أتمنى له ولنائبي رئيس الفريق العامل السفير فيلهلم برايتنشتاين والسفير آسدا جاياناما حظا طيبا في مهمتهما الصعبة.
    Wilhelm Reich est mort en prison à cause de sa théorie sur les orgasmes humains. Open Subtitles توفي ويلهلم رايش في زنزانة سجن بسبب نظرياته عن الأورغازم لدى الإنسان.
    M. Friedrich Wilhelm Vogel, Président de l'Association des autorités en matière de topographie des États de la République fédérale d'Allemagne, Düsseldorf UN السيد فريدريش ويلهلم فوغيل، رئيس رابطة هيئات المساحة لولايات جمهورية ألمانيا الاتحادية في دوسلدورف
    Nous nous félicitons, dans ce cadre, des progrès déjà enregistrés sur cette question sous la présidence de votre prédécesseur, l'Ambassadeur Samuel Insanally, assisté des Vice-Présidents Wilhelm Breitenstein, de la Finlande, et Chew Tai Soo, de Singapour. UN وفي هذا السياق، نرحب بالتقدم الذي أحرز فعلا في هذا المجال تحت رئاسة سلف الرئيس ايسي، السفير صموئيل إنسانالي، بمساعدة نائب الرئيس ويلهيلم بريتينستين ممثل فنلندا وشو تاي سو ممثل سنغافورة.
    Nouveau bureau, nouveau salaire! Je suis le nouveau Wilhelm. Open Subtitles مستمتع به، مكتب جديد، راتب جديد، أنا ويلهيم الجديد.
    Allocution de S. E. M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN خطاب سعادة السيد فيلهلم هوينك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    S. E. M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد فيلهلم هوينك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الى المنصة.
    Bon, c'est anecdotique, mais Wilhelm Stekel a rapproché ce nombre de 50. Open Subtitles مفترض, تلك نوادر، ولكن فيلهلم شتيكل جـعل الرقم أقرب إلى خمسين.
    Je comprends même ton aversion pour la politique, Wilhelm. Open Subtitles إني أتفهم اشمئزازك من السياسة يا فيلهلم.
    À ce stade, ma délégation aimerait rendre un hommage tout particulier à l'Ambassadeur Fredrik Wilhelm Breitenstein de la Finlande, et à l'Ambassadeur Asda Jayanama de la Thaïlande, pour leur patience et leurs efforts inlassables en tant que vice-présidents du Groupe de travail. UN وفي هذه المرحلة، يود وفدي أن يثني ثناء خاصا على السفير فردريك فيلهلم برايتنشتاين سفير فنلندا وعلى السفير أسدا جاياناما سفير تايلند تقديرا لما أبدياه من صبر وجهود لا تكل وهما يؤديــــان دوريهما كنائبين لرئيس الفريق العامل.
    ÉCOLE Wilhelm PIECK KLEINMACHNOW, RDA Open Subtitles مدرسة فيلهلم بيك كلينماتشنوف - ألمانيا الشرقية
    J'étais sur cette scène il y a 4 ans, pour la pièce Le Reichstag brûle, de Wilhelm Melchior. Open Subtitles كنت على هذا المسرح ل 4 سنوات, بغرفة مجلس النواب الألماني ويلهلم ملكيور.
    Cette reconnaissance, je désire l'exprimer aussi aux deux Vice-Présidents du Groupe de travail, l'Ambassadeur Wilhelm Breitenstein, de la Finlande, et l'Ambassadeur Chew Tai Soo, de Singapour, qui ont, eux aussi, apporté une contribution remarquable au progrès de nos travaux. UN ونوجه امتناننا أيضا إلى نائبي رئيس الفريق العامل، السفير ويلهلم براتنشتين ممثل فنلندا والسفير تشيو تاي سو ممثل سنغافورة، اللذين قدما مساهمات ملحوظة من أجل إحراز التقدم في أعمالنا.
    Nous sommes également reconnaissants à votre prédécesseur, S. E. Wilhelm Adolf Ritter von Wagner, de l'excellent travail que lui et le Bureau ont accompli pour la Commission au cours de la dernière session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وأعرب عن امتناني وتقديري أيضا لسلفكم الموقر، سعادة السيد ويلهلم أدولف ريتر فون واغنر، على العمل الممتاز الذي أنجزه هو وهيئة مكتبه من أجل هذه اللجنة خلال الدورة المنصرمة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    ALLEMAGNE Représentant : M. Wilhelm Höynck UN السيد ويلهلم هونش السفير، الممثل الدائم
    64. Allocution de Son Excellence M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN ٦٤ - خطاب سعادة السيد ويلهلم هوينيك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    64. Allocution de Son Excellence M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN ٦٤ - خطاب سعادة السيد ويلهلم هوينيك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Tu veux dire l'académie militaire du colonel Wilhelm pour enfants agités ? Open Subtitles أتقصد الأكادمية العسكرية للعقيد ويلهيلم للشباب المزعج؟
    L'académie militaire du colonel Wilhelm pour enfants agités est ce que nous appelons dans le jargon une situation où tout le monde gagne. Open Subtitles الأكادمية العسكرية للعقيد ويلهيلم للشباب المزعج هى ما نطلق عليها فى لعبة المبيعات صفقة رابحة للغاية
    M. Wilhelm, que faites-vous ici? Open Subtitles سيد ويلهيم... ماذا... ماذا تفعل هنا؟
    Il y a un cercueil dans la soute, de l'hôpital Kaiser Wilhelm. Open Subtitles هناك تابوت في خزانة الطائرة من مستشفى ويليام قيصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد