M. Wilmot James, Directeur exécutif, Institute for Democracy in South Africa | UN | السيد ويلموت جيمس، المدير التنفيذي بمعهد الديمقراطية في جنوب أفريقيا |
Président : S. E. M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) | UN | الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا( |
5. Le Président du Bureau, M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), a déclaré que c'était avec plaisir qu'il prenait les fonctions de président. | UN | ملاحظات الرئيس الاستهلالية ٥ - أعرب الرئيس، سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا(، عن سعادته بتوليه مهام الرئاسة. |
Président : M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) | UN | الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوى ويلموت )غانا( |
Président : M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) | UN | الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوى ويلموت )غانا( |
Président : M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) | UN | الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوى ويلموت )غانا( |
(Signé) Jean-Marc MPAY (Signé) Jacob Botwe Wilmot | UN | )توقيع( جان - مارك مباي )توقيع( جاكوب بوتوي ويلموت |
En l'absence du Président, M. Wilmot (Ghana), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغيـاب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ويلموت )غانا( |
1. Le Président sortant, S. E. M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), a ouvert la session. | UN | ١ - افتتح الدورة الرئيس الذي انتهت مدته سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا(. |
Président : S. E. M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) | UN | الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا( |
5. Le Président du Bureau, S. E. M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), a déclaré que c'était avec plaisir qu'il prenait les fonctions de président. | UN | ملاحظات الرئيس الاستهلالية ٥ - أعرب الرئيس، سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا(، عن سعادته بتوليه مهام الرئاسة. |
Président : M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) | UN | الرئيس: سعادة السيد جاكوب بوتوى ويلموت )غانا( |
1. Le Président sortant, S. E. M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), a ouvert la session. | UN | 1 - افتتح الدورة الرئيس الذي انتهت مدته سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت (غانا). |
M. Wilmot (Ghana), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ويلموت )غانا(. |
M. Wilmot (Ghana), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ويلموت )غانا(. |
M. Wilmot (Ghana), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولــى الرئاســة نائــب الرئيــس السيد ويلموت )غانا(. |
M. Wilmot (Ghana), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ويلموت )غانا(. |
M. Wilmot (Ghana), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ويلموت )غانا(. |
Mme Bellamy était accompagnée de trois enfants délégués au Forum des enfants (Wilmot du Libéria, Eliza de Bosnie-Herzégovine et Jose du Timor oriental), qui ont décrit leur vécu d'enfants confrontés à des conflits armés et lancé un appel pour que soit mis fin à la guerre. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت السيدة بلامي ثلاثة مندوبين من الأطفال المشاركين في محفل الأطفال، وهم ويلموت من ليبريا، وإليزا من البوسنة والهرسك، وجوزيه من تيمور الشرقية، الذين تحدثوا عن تجاربهم الشخصية ووصفوا حالة الأطفال الذين يعانون من الصراعات المسلحة ونادوا بوضع حد للحروب. |
29. M. Wilmot (Ghana) dit que la prise en considération d’une dimension sexospécifique dans les politiques économiques n’est qu’un des moyens de faire participer les femmes au développement. | UN | ٩٢ - السيد ويلموت )غانا(: قال إن مراعاة اﻷبعاد المميزة لكل من الجنسين في وضع السياسات الاقتصادية ما هو إلا إحدى طرق إشراك المرأة في التنمية. |
80. M. Wilmot conclut en disant qu'il faut profiter de la conjoncture favorable pour créer dès que possible une cour criminelle internationale. | UN | ٠٨ - واختتم السيد ولموت قائلا إنه ينبغي اغتنام الظرف المواتي ﻹنشاء محكمة جنائية دولية بمجرد ما يتيسر ذلك. |