Celui de Windhoek a organisé un débat sur la question de Palestine pour une émission radiophonique très écoutée. | UN | ونظم مركز ويندهوك مناقشة للقضية الفلسطينية في برنامج إذاعي رائج. |
Le représentant du Nigéria, M. O. O. Aluko, de la Haute Commission à Windhoek, a également participé aux travaux en tant qu'observateur. | UN | وحضر الاجتماع كمراقب أيضا ممثل نيجيريا السيد أ. أ. أولوكو، المفوضية السامية في ويندهوك. |
Depuis sa création, la Commission se réunit deux fois par an et doit tenir en 2011 sa douzième session à Windhoek. | UN | وتعقد هذه اللجنة منذ إنشائها اجتماعاتها مرة كل سنتين، ومن المقرر أن تعقد دورتها الثانية عشرة في عام 2011 في ويندهوك. |
Entre 1991 et 1995, la population de Windhoek a augmenté de 5,4 % par an, ce qui constitue le taux de croissance le plus élevé enregistré pour cette ville. | UN | وتزايد عدد السكان في وندهوك بمعدل سنوي قدرة 5.4 في المائة فيما بين عامي 1991 و1995، وهو أكبر معدل نمو سنوي في التاريخ. |
En 1997, la population de Windhoek était d'environ 200 000 personnes, ce qui représente presque la moitié de la population urbaine du pays. | UN | وفي عام 1997 قدر عدد سكان وندهوك بحوالي 000 200 نسمة، أي ما يمثل حوالي نصف سكان الحضر في الدولة. |
La Malaisie a suivi de près les délibérations qui se sont déroulées à Windhoek, à Bruxelles, à Moscou, à Twickenham, à Gaborone, à Ottawa et à Interlaken. | UN | لقد ظلت ماليزيا تتابع باهتمام شديد المداولات الجارية في ويندهوك وبروكسل وموسكو وتويكنهام وغابورني وأوتاوا وإنترلاكن. |
La deuxième phase, qui consistera en un atelier de formation des formateurs, se déroulera à Windhoek | UN | تشمل المرحلة الثانية عقد حلقة عمل لتدريب المدربين في ويندهوك |
La deuxième phase, qui consistera en un atelier de formation des formateurs, se déroulera à Windhoek. | UN | وتتمثل المرحلة الثانية في تنظيم حلقة عمل لتدريب المدربين في ويندهوك. |
Communiqué de presse sur le Sommet concernant la République démocratique du Congo qui s'est tenu à Windhoek le 12 décembre 1999 | UN | بيان صحفــي بشــأن مؤتمـر القمة المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المعقود في ويندهوك في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ |
Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies | UN | إعلان ويندهوك بشأن الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال |
Cette cargaison a été interceptée à l'aéroport international de Windhoek et les suspects ont été ensuite arrêtés grâce à notre coopération étroite avec la police sud-africaine. | UN | واعترضت الشحنة في مطار ويندهوك الدولي، وتم إلقاء القبض على المتهمين فيما بعد، بفضل تعاوننا الوثيق مع شرطة جنوب أفريقيا. |
La réunion de Windhoek recommandait que la SADC se dote de s structures suivantes : | UN | وأوصى اجتماع ويندهوك بإنشاء هياكل تعنى بالجنسين داخل الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي على النحو التالي: |
Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa onzième session tenue à Windhoek du 16 au 27 septembre 2013 | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة المعقودة في ويندهوك في الفترة من 16 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013 |
Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa onzième session tenue à Windhoek du 16 au 27 septembre 2013 | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة المعقودة في ويندهوك في الفترة من 16 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013 |
La onzième session de la Conférence des Parties se tiendra au Windhoek Country Club Resort, à Windhoek (région de Khomas), à l'adresse suivante: | UN | ستعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتـمر الأطراف في مركز نادي ويندهوك الريفي في ويندهوك، بمقاطعة كوماس، في العنوان التالي: |
Accès au Windhoek Country Club Resort | UN | كيفية الوصول إلى مركز نادي ويندهوك الريفي |
L'Initiative de Windhoek sur l'autonomisation des femmes sera l'un des éléments clefs que la Namibie promouvra pendant sa présidence de la Conférence des Parties. | UN | وستشكل مبادرة ويندهوك الرامية إلى التمكين للمرأة مكونا رئيسيا ستعمل ناميبيا على إحراز تقدم بصدده خلال رئاستها للمؤتمر. |
Elle diffuse des programmes en six langues depuis Windhoek et dans presque toutes les langues autochtones à partir des émetteurs des différentes régions. | UN | وهي تبث برامجها بست لغات من وندهوك وبجميع لغات السكان الأصليين تقريباً من أجهزة إرسال في مناطقها المختلفة. |
Les installations médicales de pointe et 80 % environ des spécialistes du pays se trouvent à Windhoek. | UN | وتوجد من المرافق الصحية المتطورة ونحو 80 في المائة من الأطباء المتخصصين في وندهوك. |
Windhoek est le centre le plus urbanisé du pays et, en 1991, environ 31 % de la population totale vivait à Windhoek. | UN | ومدينة وندهوك هي أكثر المراكز تحضراً في عام 1991. وكان حوالي 31 في المائة من مجموع السكان يعيشون في وندهوك. |
L’exposition a aussi été présentée lors des réunions tenues sous les auspices du Comité à Rome et à Windhoek. | UN | وقد نظم المعرض أيضا في إطار الاجتماعات التي نظمت تحت رعاية اللجنة في روما وويندهوك. |
Les circonscriptions urbaines et périurbaines ne connaissent pas de problème et Windhoek, par exemple, compte 14 magistrats. | UN | وبيّن أن الدوائر الحضرية والدوائر الموجودة في الضواحي الحضرية لا تواجه أي مشكل، فيوجد، على سبيل المثال، 14 قاضياً في ويندهويك. |