ويكيبيديا

    "winship" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وينشيب
        
    74. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) ne croit pas que la proposition de sa délégation soit incompatible avec la variante B. UN 74- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه لا يعتقد أن اقتراح وفده ليس متسقا مع البديل باء.
    Sommaire établi par Peter WINSHIP, correspondant national UN خلاصة أعدها المراسل الوطني، بيتر وينشيب
    Il a refait son testament juste avant sa mort en faveur... de la veuve WINSHIP ? Open Subtitles (يبدو أن (فان غاريت كتب وصية جديدة قبل وفاته ..وذكر فيها الأرملة (وينشيب
    55. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit que cette définition a pour origine le projet d'article 2 du texte existant de la Convention. UN 55- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال ان ذلك التعريف نشأ من مشروع المادة 2 في نص الاتفاقية القائم.
    52. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation doute qu'il soit opportun d'introduire une disposition générale sur la protection des consommateurs. UN 52- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال ان وفده يشك في حكمة استحداث نص عام بشأن حماية المستهلكين.
    64. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit qu'il faudrait décider en même temps de l'ensemble du mandat du Groupe de travail. UN 64- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال انه ينبغي في الوقت ذاته تقرير اختصاصات الفريق العامل كلها.
    71. M. MORÁN BOVIO (Espagne), Mme STRAGANZ (Autriche) et M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) appuient la proposition du Canada. UN 71- السيد موران بوفيو (اسبانيا) والسيدة ستراغانتس (النمسا) والسيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): أيدوا الاقتراح الكندي.
    80. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit qu'il y a deux points non réglés, que le Groupe de travail pourrait peut-être être prié d'aborder. UN 80- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال ان هناك بندين من الأعمال غير المنجزة يمكن أن يطلب أيضا من الفريق العامل الاضلاع بهما.
    Tu as aussi menti pour la fille WINSHIP. Open Subtitles كذبت بشأن فتاة آل وينشيب كذلك
    La semaine suivante, la veuve WINSHIP Open Subtitles بعدها بأسبوع الأرملة (وينشيب) نالت نفس المصير
    44. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) ne voit pas pourquoi le débiteur devrait être autorisé à consentir à une modification du pays de paiement mais non à une modification de la monnaie de paiement. UN 44- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال انه لا يرى سببا يدعو إلى السماح للمدينين بالموافقة على تغيير بلد السداد مع عدم السماح لهم بالموافقة على تغيير عملة السداد.
    63. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit que la proposition au point I) concernant les systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières a déjà été approuvée et regroupée avec celle sur les systèmes de paiement. UN 63- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الاقتراح الوارد في الفقرة الفرعية (ط) بشأن نظم تسوية سندات الاستثمار تمت الآن الموافقة عليه وأدمج في نظم السداد.
    6. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) rappelle que le groupe de travail sur les exclusions a préparé un texte informel concernant les opérations exclues, qui a été lu à la 682e séance. UN 6- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): استذكر أن الفريق المخصص المعني بالاستبعادات أعد نصاً غير رسمي بشأن المعاملات المستبعدة، جرت تلاوته في الجلسة 682.
    64. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) suggère que le texte de la proposition soit placé entre crochets et que toute décision en la matière soit ajournée en attendant de nouvelles consultations. UN 64- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح أن يوضع نص الاقتراح بين أقواس وأن يؤجل البتّ في المسألة لحين إجراء مشاورات أخرى.
    43. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation s'associe aux déclarations faites par les représentants du Japon et de la France et appuie l'amendement proposé par l'observatrice du Canada. UN 43- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال ان وفده يشاطر ممثلي اليابان وفرنسا بيانهما ويؤيد التعديل الذي اقترحته المراقبة عن كندا.
    50. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) propose que les mots " financement par cession de créances " et " financement " , au troisième alinéa du préambule, soient supprimés. UN 50- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح حذف عبارتي " بالتمويل بالمستحقات " و " التمويل " في الفقرة الثالثة من الديباجة.
    20. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est en mesure d'accepter la suppression du mot " ou " à l'alinéa b). UN 20- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال ان باستطاعته الموافقة على حذف حرف العطف " or " من الفقرة الفرعية (ب).
    55. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique), prenant la parole également au nom des délégations canadienne et allemande, dit que les trois délégations se sont mises d'accord sur le texte suivant: UN 55- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): تكلم أيضا باسم الوفدين الكندي والألماني، وقال انهم اتفقوا على النص التالي:
    4. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation voit peu de différence, quant au fond, entre les deux propositions, puisque de toute façon la Commission examinera les conclusions du Groupe de travail. UN 4- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يلاحظ أن الفرق الجوهري بين الاقتراحين طفيف لأن اللجنة ستتولى في كل الأحوال استعراض استنتاجات الفريق العامل.
    Aujourd'hui, la famille WINSHIP... Open Subtitles ...الآن عائلة وينشيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد