ويكيبيديا

    "x du rapport de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العاشر من تقرير
        
    Le Président de la Commission du droit international, M. Robert Rosenstock, présente les chapitres VI à X du rapport de la Commission. UN قدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد روبرت روزنستوك، الفصول من السادس إلى العاشر من تقرير اللجنة.
    Il indique qu’il limitera ses observations à l’article 4 du projet et au chapitre X du rapport de la CDI. UN وأوضح أنه سيقصر ملاحظاته على المادة ٤ من المشروع والفصل العاشر من تقرير اللجنة.
    58. En ce qui concerne le chapitre X du rapport de la CDI, la délégation tanzanienne approuve le programme de travail de la CDI pour le reste du quinquennat. UN ٥٨ - وفيما يتعلق بالفصل العاشر من تقرير اللجنة، قال إن الوفد التنزاني يؤيد برنامج عمل اللجنة للمدة المتبقية من فترة السنوات الخمس.
    L'examen du chapitre X du rapport de la Commission de 2005 UN 2 - نظر اللجنة السادسة في الفصل العاشر من تقرير اللجنة لعام 2005
    181. Seules quelques délégations sont intervenues sur le chapitre X du rapport de la Commission, intitulé < < Autres décisions et conclusions de la Commission > > . UN 181 - ناقشت بضعة وفود فقط الفصل العاشر من تقرير اللجنة، المعنون " القرارات والاستنتاجات الأخرى للجنة " .
    Le chapitre X du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-septième session est consacré aux réserves aux traités. UN 32 - خصص الفصل العاشر من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والخمسين للتحفظات على المعاهدات().
    Se référant au chapitre X du rapport de la Commission du droit international (A/59/10) M. Hasegawa (Japon) dit que l'augmentation spectaculaire du nombre de traités bilatéraux et multilatéraux ces dernières années a rendu de plus en plus difficile le maintien d'une certaine cohérence entre les différents régimes juridiques. UN 1 - السيد هاسيغاوا (اليابان): أشار إلى الفصل العاشر من تقرير لجنة القانون الدولي (A/59/10)، فقال إنه لما كان عدد المعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف قد ازداد بصورة مؤثرة في الأعوام الأخيرة، فقد ازدادت صعوبة الحفاظ على التماسك بين مختلف النظم القانونية.
    110. Le chapitre X du rapport de la Sous—Commission sur les travaux de sa quarante—huitième session (E/CN.4/1997/2—E/CN.4/Sub.2/1996/41) se rapporte aussi au point 10 b). UN ٠١١- ويتصل بهذ البند الفرعي أيضاً الفصل العاشر من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين )E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41(.
    149. Le chapitre X du rapport de la Sous-Commission sur les travaux de sa quarante-sixième session (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56) se rapporte aussi au point 12 b). UN ٩٤١ - ويتصل بهذا البند الفرعي الفصل العاشر من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56).
    146. Le chapitre X du rapport de la Sous-Commission sur les travaux de sa quarante-septième session (E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51) se rapporte aussi au point 12 b). UN ٦٤١- ويتصل بهذا البند الفرعي أيضا الفصل العاشر من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين )E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51(.
    b) Pour les fonctionnaires ayant des personnes à charge, que le montant de l'indemnité supplémentaire soit fixé à 100 % du montant de la prime versée pour la sujétion la plus forte (lieux d'affectation de la catégorie E) aux fonctionnaires ayant des personnes à charge, et que le barème de la prime de sujétion soit modifié en conséquence, selon ce qui figure à l'annexe X du rapport de la Commission; UN (ب) بالنسبة للموظفين المستحقين لمرتبات المعيلين، يكون الإجراء الإضافي بنسبة 100 في المائة من معدل المعيل المعمول به في بدل المشقة عن الفئة هاء - أشد مراكز العمل صعوبة - وسوف يتم تنقيح مصفوفة المشقة لتعكس هذا الأمر، مثلما هو موضح في المرفق العاشر من تقرير اللجنة؛
    c) Pour les fonctionnaires sans charges de famille, que le montant de l'indemnité supplémentaire soit fixé à 50 % du montant de la prime versée pour la sujétion la plus forte (lieux d'affectation de la catégorie E) aux fonctionnaires sans charges de famille, et que le barème de la prime de sujétion soit modifié en conséquence, selon ce qui figure à l'annexe X du rapport de la Commission; UN (ج) بالنسبة للموظفين المستحقين لمرتبات غير المعيلين، يكون الإجراء الإضافي مكافئا لنسبة 50 في المائة من معدل غير المعيل المعمول به في بدل المشقة عن الفئة هاء - أشد مراكز العمل صعوبة - ويتم تنقيح مصفوفة المشقة لتعكس هذا لأمر، مثلما هو موضح في المرفق العاشر من تقرير اللجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد