On aurai du s'enfermer dans une pièce et se souler ensemble il y a des années. | Open Subtitles | كان ينبغي أن نقفل على أنفسنا في غرفة ونصبح ثملين سويًا منذ سنوات |
C'est drôle, je l'ai connu il y a des années. | Open Subtitles | الشئ الغريب أنني كنت اعرفه منذ سنوات عديدة. |
"C'est ici qu'on s'est rencontrés il y a des années." | Open Subtitles | هنا تقابلنا عند الصالة الرياضية قبل سنوات مضت. |
Non, je la disais à ma femme il y a des années, mais là, on traverse une passe difficile. | Open Subtitles | لا. كنت أستخدمها مع زوجتي قبل سنوات عدة، ثم ساءت علاقتنا ووصلنا إلى هذه الحال. |
Tu aurais du quitter cet endroit il y a des années. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تغادري هذا المكان منذ سنين |
C'était il y a des années. C'est du passé, non ? | Open Subtitles | لأن ذلك حدث منذ سنوات لقد تجاوزنا ذلك، صحيح؟ |
Il aurait dû y penser il y a des années et travailler pour le gagner. | Open Subtitles | كان عليه التفكير في هذا منذ سنوات و أن يعمل على تحقيقه |
J'étais adjoint ici quand le shérif Chambers l'a arrêté il y a des années de ça. | Open Subtitles | جداً . لقد كنت الوكيل هنا عندما العمدة شامبرس قبض عليه منذ سنوات |
N'importe quelle église vous aurait brûlés il y a des années. | Open Subtitles | اى كنيسه محترمه كانت لتحرقكم ايها الانذال منذ سنوات |
Mais Andrea y est tombée il y a des années. | Open Subtitles | ولكن اندريا سقطت في تلك الحفرة منذ سنوات |
Toutefois, ces systèmes ayant été conçus il y a des années, ils ne sont pas toujours aisément utilisables. | UN | ولكن هذه التطبيقات صممت منذ سنوات عديدة ولم تكن سهلة الاستعمال دائما. |
Il est notoire que le projet de résolution a été conçu il y a des années et qu'il a été maintenu au fil des années pour des raisons politiques. | UN | فالمعروف جيدا أن مشروع القرار أعد قبل سنوات واستبقي طوال أعوام ﻷغراض سياسية. |
Non, ma femme me l'a hurlée pendant une dispute, il y a des années. | Open Subtitles | لا، صرخت زوجتي بذلك علي خلال شجار قبل سنوات. |
J'ai pensé au master il y a des années, au doctorat, même. | Open Subtitles | فكرت في نيل الماجستير قبل سنوات. وشهادة الدكتوراة. |
Elle a découvert qu'elle avait aidé à créer le virus il y a des années. | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأن الدودة هي التي ساعدت على تصميمها قبل سنوات |
C'était il y a des années. Ils n'en sont jamais revenus. | Open Subtitles | هذا كان منذ سنين أنهم لم يعودو بعدها أبدا |
Il y a des années, il y a eu une expédition... vers l'étage 507, la plus grande centrale solaire. | Open Subtitles | كان هناك بعثة إستكشافية منذ سنوات مضت.. إلى الطابق 507 أكبر المزارع الشمسية |
J'ai peut-être d'anciens noms rangés il y a des années. | Open Subtitles | ربما يكون لدى بعض الأسماء المسجلة منذ أعوام |
Je veux vous demander quelque chose... que j'aurais dû vous demander il y a des années. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منكِ شيئاً شيئاً كان يجب أن أطلبه منذ اعوام مضت |
Il s'est tué sur un chantier, il y a des années. | Open Subtitles | لقد قُتل في حادث أثناء العمل منذ عدة سنوات |
Des lésions aux nerfs seraient apparues il y a des années. | Open Subtitles | لو كانَ هذا ضرراً عصبيّاً سكّريّاً لَظَهَر منذُ سنوات |
Nous devions passer vous prendre il y a des années et vous emmener au Paradis, mais il y a eu une embrouille. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نأخذك من سنوات و نأخذكِ للجنة . لكن , آه , كان هناك لخبطة |
Je ne veux pas parler en mal du mort, mais en matière de mode, ce gars est mort il y a des années. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول شيئا وقحا على الميت ولكن ولكن موضة حكمة الأزياء ماتت من سنين عديدة |
Vous auriez pu me la rendre il y a des années. | Open Subtitles | لكن كان بإمكانك إعادة حياتي لي قبل أعوام |
C'était il y a des années, mais croyez moi, sous cette perruque et fumée j'étais le portrait craché de vous. | Open Subtitles | كان قبل بضع سنوات ولكن ثقي بي تحت هذا الثوب والشعر المستعار صورة طبق الاصل منك |
Il y a des années, tout ce terrain appartenait à un jeune gentleman très distingué conscient du besoin de préserver la nature pour les générations futures. | Open Subtitles | تعلمين, قبل سنين عدة, كل هذه الأرض كانت ممتلكة من قبل رجلٍ واحد مميز والذي علم أهمية الحفاظ على الطبيعة |
C'est moi. John l'a peinte il y a des années, quand nous nous sommes rencontrés. | Open Subtitles | جون قام برسمها قبل عدة سنوات عندما إلتقينا لأول مرة. |