ويكيبيديا

    "y a tellement de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك الكثير من
        
    • هناك العديد من
        
    • المكان مزدحم
        
    • هناك كثير من
        
    Il y a tellement de morceaux du prépuce du Christ en circulation, que je ne peux imaginer la taille du Saint membre. Open Subtitles ‫هناك الكثير من القطع ‫القلفة من طفولة المسيح ‫في الدورة الدموية ‫لا أستطيع أن أتخيل حجم ‫العضو القدس
    Il y a tellement de choses que j'aimerais te dire. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقولها
    Il y a tellement de hauts immeubles ici, oui ? Open Subtitles هناك الكثير من المباني العالية هنا، أليس كذلك؟
    Il y a tellement de mauvais hommes dans ce monde. Open Subtitles هناك العديد من الرجال السيئون في هذا العالم
    Il y a tellement de virages, de chemins à suivre Open Subtitles هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع
    Non, elle dit qu'il y a tellement de gens qu'elle nous voit pas. Open Subtitles لا, هي تقول أن المكان مزدحم جدا ولا تستطيع أن ترى أين نحن0
    Mais il y a tellement de poissons à choisir, que je ne savais pas ou commencer, c'est là ou j'ai eu mon épiphanie. Open Subtitles ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام
    Mais le truc c'est qu'il y a tellement de choses merveilleuses dans le monde. Open Subtitles مع ذلك إليك الأمر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة في الخارج.
    Pas quand il y a tellement de choses à apprendre. Open Subtitles ليس عندما يكون هناك الكثير من الأمور لفعلها
    Il y a tellement de choses que je voulais lui dire. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أتمنى أن أخبرها بها
    Il y a tellement de choses que je voulais lui dire. Tu lui diras. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها
    Le souci, c'est qu'il y a tellement de trainées aléatoires, que trouver un schéma sera impossible. Open Subtitles المشكلة هي أن هناك الكثير من علامات السحب العشوائي، العثور على نمط سيكون أقرب إلى المستحيل.
    J'ai juste l'impression que... qu'il y a tellement de bruit partout. Open Subtitles فقط أشعر وكأنه هناك هناك الكثير من الضوضاء التي تأتي من كل مكان
    Ou sur Internet où il y a tellement de fausses informations qui est mélangé avec l'information réelle, que vous ne savez pas quoi faire de lui. Open Subtitles لأنها معدومة المصداقية هناك. أو على الإنترنت حيث هناك الكثير من المعلومات الخاطئة الممتزجة بالمعلومات الحقيقية،
    Il y a tellement de choses sur toi que je ne sais pas. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور بشأنك فقط لا أعرفها.
    Il y a tellement de choses délirantes sur Internet maintenant. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور الجنونية المكتوبة على الإنترنت هذه الأيام.
    Il y a tellement de choses que j'allais vous offrir, à vous mes fans. Open Subtitles كان لي العديد من العروض الرائعة في انتظاركم. كان هناك الكثير من الأشياء التي كانت تعطي ستعمل لك كما جمهوري.
    il y a tellement de causes ou de variations discrètes. Open Subtitles هناك العديد من الاسباب المنفصله ,و الاختلافات
    Il y a tellement de méchants dehors, mais je parie qu'il sera rentré lorsque tu reviendras de l'école. Open Subtitles ولكن هناك العديد من الرجال الاشرار بالخارج ولكني اراهنك انه سيكون في المنزل حينما تعودي من المدرسه
    Il y a tellement de boîtes que je ne vois même pas les valises. Open Subtitles هناك العديد من الصناديق أنا لا ارى أى أمتعة.
    Désolé, il y a tellement de monde. Open Subtitles أنا آسف المكان مزدحم جداً
    Mais il y a tellement de personnes. Open Subtitles هناك كثير من الرجال الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد