Il y a tellement de morceaux du prépuce du Christ en circulation, que je ne peux imaginer la taille du Saint membre. | Open Subtitles | هناك الكثير من القطع القلفة من طفولة المسيح في الدورة الدموية لا أستطيع أن أتخيل حجم العضو القدس |
Il y a tellement de choses que j'aimerais te dire. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقولها |
Il y a tellement de hauts immeubles ici, oui ? | Open Subtitles | هناك الكثير من المباني العالية هنا، أليس كذلك؟ |
Il y a tellement de mauvais hommes dans ce monde. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال السيئون في هذا العالم |
Il y a tellement de virages, de chemins à suivre | Open Subtitles | هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع |
Non, elle dit qu'il y a tellement de gens qu'elle nous voit pas. | Open Subtitles | لا, هي تقول أن المكان مزدحم جدا ولا تستطيع أن ترى أين نحن0 |
Mais il y a tellement de poissons à choisir, que je ne savais pas ou commencer, c'est là ou j'ai eu mon épiphanie. | Open Subtitles | ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام |
Mais le truc c'est qu'il y a tellement de choses merveilleuses dans le monde. | Open Subtitles | مع ذلك إليك الأمر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة في الخارج. |
Pas quand il y a tellement de choses à apprendre. | Open Subtitles | ليس عندما يكون هناك الكثير من الأمور لفعلها |
Il y a tellement de choses que je voulais lui dire. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أتمنى أن أخبرها بها |
Il y a tellement de choses que je voulais lui dire. Tu lui diras. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها |
Le souci, c'est qu'il y a tellement de trainées aléatoires, que trouver un schéma sera impossible. | Open Subtitles | المشكلة هي أن هناك الكثير من علامات السحب العشوائي، العثور على نمط سيكون أقرب إلى المستحيل. |
J'ai juste l'impression que... qu'il y a tellement de bruit partout. | Open Subtitles | فقط أشعر وكأنه هناك هناك الكثير من الضوضاء التي تأتي من كل مكان |
Ou sur Internet où il y a tellement de fausses informations qui est mélangé avec l'information réelle, que vous ne savez pas quoi faire de lui. | Open Subtitles | لأنها معدومة المصداقية هناك. أو على الإنترنت حيث هناك الكثير من المعلومات الخاطئة الممتزجة بالمعلومات الحقيقية، |
Il y a tellement de choses sur toi que je ne sais pas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور بشأنك فقط لا أعرفها. |
Il y a tellement de choses délirantes sur Internet maintenant. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور الجنونية المكتوبة على الإنترنت هذه الأيام. |
Il y a tellement de choses que j'allais vous offrir, à vous mes fans. | Open Subtitles | كان لي العديد من العروض الرائعة في انتظاركم. كان هناك الكثير من الأشياء التي كانت تعطي ستعمل لك كما جمهوري. |
il y a tellement de causes ou de variations discrètes. | Open Subtitles | هناك العديد من الاسباب المنفصله ,و الاختلافات |
Il y a tellement de méchants dehors, mais je parie qu'il sera rentré lorsque tu reviendras de l'école. | Open Subtitles | ولكن هناك العديد من الرجال الاشرار بالخارج ولكني اراهنك انه سيكون في المنزل حينما تعودي من المدرسه |
Il y a tellement de boîtes que je ne vois même pas les valises. | Open Subtitles | هناك العديد من الصناديق أنا لا ارى أى أمتعة. |
Désolé, il y a tellement de monde. | Open Subtitles | أنا آسف المكان مزدحم جداً |
Mais il y a tellement de personnes. | Open Subtitles | هناك كثير من الرجال الآخرين |