ويكيبيديا

    "y connais rien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعرف أي شيء
        
    • أفقه شيئاً
        
    • تعرف شيئا
        
    • تعرف شيئاً عن
        
    • تعرفين شيئاً
        
    • أعلم شيئاً
        
    • لا تعرف شيئاً
        
    • أعرف أي شئ
        
    • أعرف الكثير عن
        
    • أعرف شيئاً عن
        
    • أعلم أي شيء
        
    • أفقه شيئًا
        
    • اعرف شيء
        
    • لا أعرف شيء
        
    • لا أعرف شيئا
        
    Herman, je n'y connais rien en monnaie, mais je suppose que c'est spécial. Open Subtitles حسنا، هيرمان أنا لا أعرف أي شيء عن القطع النقدية ولكني أعلم أنه شيء مميز
    En fait, je n'y connais rien en art, mais quel est le dicton ? Open Subtitles في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟
    Je n'y connais rien en droit, mais je sais quand j'assiste à un naufrage. Open Subtitles لا أفقه شيئاً عن القانون أيضاً ولكني أصبحت أعرف الآن بعد المهزلة التي رأيتها
    Je ne suis pas pécheur et je n'y connais rien en espadon. Open Subtitles أنا لست السيد الصياد، وأنا لا تعرف شيئا عن سمك أبو سيف.
    T'y connais rien en films, Kenneth ! - Et t'en as vu combien ? Open Subtitles انت لا تعرف شيئاً عن الافلام، اليس كذلك يا كينيث؟
    Tu n'y connais rien aux chiens. Regarde. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الكلاب انظرى الى هذا
    Mlle Mitchell exagère, je n'y connais rien. Open Subtitles أظن الآنسة تختلقها لأنني لا أعلم شيئاً عنها
    J'y connais rien ! C'est écrit là. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن الطوافات فذلك مكتوب هنا
    Tu sais, je n'y connais rien en karaté, mais j'ai cassé quelques planches quand j'étais jeune. Open Subtitles ،أتعرف, لا أعرف أي شيء عن الكاراتيه لكنني قمت بكسر بعضاً من الألواح بالماضي
    En fait, je n'y connais rien en art, mais quel est le dicton ? Open Subtitles في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟
    Je n'y connais rien aux voitures. J'essayais juste d'être viril. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا
    Je n'y connais rien sur le fait d'être un fantôme. Open Subtitles لم أكن أعرف أي شيء عن كونِ شبح
    Et c'est vrai, je n'y connais rien en médico-légale. Open Subtitles وأنتَ محق فأنا لا أفقه شيئاً بمجال الطب الشرعي
    Tu n'y connais rien, je vais pas être tranquille un an, je vais y penser pendant un an. Open Subtitles أن لا تعرف شيئا عن القلق إنه ليس أنني لا يجب علي القلق لسنة إنه أن لدي عام من القلق
    M. le Dur à Cuir a soif de sang tout à coup. Tu n'y connais rien. Open Subtitles " الشخص القوي ذهب لينتقم " إنك لا تعرف شيئاً عن هذا
    Tu n'y connais rien en art c'est vrai Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئاً عن الفن لا، لا أعرف
    Je n'y connais rien du tout. Open Subtitles لا أعلم شيئاً إطلاقاً عن الصيد
    J'ai l'expérience du terrain et toi t'y connais rien. Open Subtitles أنا من لديّ الخبرة وأنت لا تعرف شيئاً
    Je n'y connais rien en tribunal civil. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ حول المحكمة المدنية
    Je n'y connais rien en reptiles, mais il a l'air d'aller mal. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الزواحف لكن يبدو هناك مشكلة به
    J'y connais rien aux actions. C'était un coup de chance. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الأسهم كان مُجرد حظ
    Bon, j'y connais rien aux films de super-héros. Open Subtitles حسناً، إذاً أنا لا أعلم أي شيء عن أفلام الأبطال الخاريقين هذه.
    Désolée. De toute évidence, je n'y connais rien en matière de relations. Open Subtitles من الواضح أنني لا أفقه شيئًا في العلاقات.
    Je n'y connais rien en amour... Open Subtitles انا لا اعرف شيء عن الحب
    J'y ai bien jeté un œil, mais je n'y connais rien en mécanique. Open Subtitles كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات
    Je n'y connais rien. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن اللعب أنا أملك بعض الشرائح الزرقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد