Herman, je n'y connais rien en monnaie, mais je suppose que c'est spécial. | Open Subtitles | حسنا، هيرمان أنا لا أعرف أي شيء عن القطع النقدية ولكني أعلم أنه شيء مميز |
En fait, je n'y connais rien en art, mais quel est le dicton ? | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟ |
Je n'y connais rien en droit, mais je sais quand j'assiste à un naufrage. | Open Subtitles | لا أفقه شيئاً عن القانون أيضاً ولكني أصبحت أعرف الآن بعد المهزلة التي رأيتها |
Je ne suis pas pécheur et je n'y connais rien en espadon. | Open Subtitles | أنا لست السيد الصياد، وأنا لا تعرف شيئا عن سمك أبو سيف. |
T'y connais rien en films, Kenneth ! - Et t'en as vu combien ? | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئاً عن الافلام، اليس كذلك يا كينيث؟ |
Tu n'y connais rien aux chiens. Regarde. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الكلاب انظرى الى هذا |
Mlle Mitchell exagère, je n'y connais rien. | Open Subtitles | أظن الآنسة تختلقها لأنني لا أعلم شيئاً عنها |
J'y connais rien ! C'est écrit là. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن الطوافات فذلك مكتوب هنا |
Tu sais, je n'y connais rien en karaté, mais j'ai cassé quelques planches quand j'étais jeune. | Open Subtitles | ،أتعرف, لا أعرف أي شيء عن الكاراتيه لكنني قمت بكسر بعضاً من الألواح بالماضي |
En fait, je n'y connais rien en art, mais quel est le dicton ? | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟ |
Je n'y connais rien aux voitures. J'essayais juste d'être viril. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا |
Je n'y connais rien sur le fait d'être un fantôme. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أي شيء عن كونِ شبح |
Et c'est vrai, je n'y connais rien en médico-légale. | Open Subtitles | وأنتَ محق فأنا لا أفقه شيئاً بمجال الطب الشرعي |
Tu n'y connais rien, je vais pas être tranquille un an, je vais y penser pendant un an. | Open Subtitles | أن لا تعرف شيئا عن القلق إنه ليس أنني لا يجب علي القلق لسنة إنه أن لدي عام من القلق |
M. le Dur à Cuir a soif de sang tout à coup. Tu n'y connais rien. | Open Subtitles | " الشخص القوي ذهب لينتقم " إنك لا تعرف شيئاً عن هذا |
Tu n'y connais rien en art c'est vrai | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئاً عن الفن لا، لا أعرف |
Je n'y connais rien du tout. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً إطلاقاً عن الصيد |
J'ai l'expérience du terrain et toi t'y connais rien. | Open Subtitles | أنا من لديّ الخبرة وأنت لا تعرف شيئاً |
Je n'y connais rien en tribunal civil. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شئ حول المحكمة المدنية |
Je n'y connais rien en reptiles, mais il a l'air d'aller mal. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الزواحف لكن يبدو هناك مشكلة به |
J'y connais rien aux actions. C'était un coup de chance. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الأسهم كان مُجرد حظ |
Bon, j'y connais rien aux films de super-héros. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أنا لا أعلم أي شيء عن أفلام الأبطال الخاريقين هذه. |
Désolée. De toute évidence, je n'y connais rien en matière de relations. | Open Subtitles | من الواضح أنني لا أفقه شيئًا في العلاقات. |
Je n'y connais rien en amour... | Open Subtitles | انا لا اعرف شيء عن الحب |
J'y ai bien jeté un œil, mais je n'y connais rien en mécanique. | Open Subtitles | كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات |
Je n'y connais rien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن اللعب أنا أملك بعض الشرائح الزرقاء |