C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. J'y vais. | Open Subtitles | ،هذه القشة التي قصمت ظهر البعير سأذهب إلي هناك |
Si vous jetez un œil sur eux, j'y vais volontiers. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيعين أن تهتمي بالأطفال قليلاً سأذهب |
- Si, c'est aussi simple. J'ai été accepté, j'y vais. | Open Subtitles | أنا موافق, لقد حصلت على القبول, أنا ذاهب |
Mais j'y vais de toute façon, et j'aimerais que tu m'accompagnes. | Open Subtitles | ولكنني ذاهب على اية حال وارغب بان تاتي معي |
Tu es tristement célèbre maintenant, donc si tu y vas, je n'y vais pas. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ الآن سيّئة السمعة إذا كنتِ تريدين الذهاب، لن أذهب. |
- Je ne sais pas où je vais, mais j'y vais. - Ou vas-tu ? | Open Subtitles | لا اعرف اين سوف اذهب لكن سوف اذهب اين انتِ ذاهبة ؟ |
Bon, je ne peux pas me cacher dans la cuisine toute la journée. J'y vais. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكننى ان اختبىء فى المطبخ طوال الظهيرة , سأذهب |
J'y vais tout de suite, je parle à quelqu'un là. | Open Subtitles | سأذهب إليها بعد دقيقة فأنا أتحدث معه الآن |
Je prends une douche à la maison et j'y vais. | Open Subtitles | سأعود للبيت، آخذ دش ثم سأذهب إلى العمل. |
Bon, j'y vais. Faut que je réfléchisse de mon côté. | Open Subtitles | سأذهب الآن وأفكر في العودة إلى هنا لاحقاً |
Très bien, ça suffit ! J'y vais. Je raccompagne qui ? | Open Subtitles | حسناً, هذه هي, أنا ذاهب, من يريد أن يأتي؟ |
Il m'a répondu : < < Non, non, je ne vais pas te demander de te taire > > . < < Bon, alors j'y vais > > , lui ai-je répondu. | UN | فقال لي أنه لن يفعل ذلك. وعليه، فأنا ذاهب. |
A bas le protocole, j'y vais. | Open Subtitles | تباً لذلك البروتوكول اللعين أنا ذاهب إلى هناك |
Mais je vois que vous n'êtes pas capable de me le dire en face. J'y vais, le tournage va commencer. | Open Subtitles | ولكن يبدوا أنك ما زلت لم تعترف بالأمر يجب أن أذهب فموعد التصوير على وشك البدأ |
C'est plus urgent, j'y vais quand même même si on divorce. | Open Subtitles | هذا أمر عاجل. حتى لو طلقتني فعلي أن أذهب. |
Mais de temps en temps, quand quelque chose arrive, j'y vais pour une révision. | Open Subtitles | لكن كل فينة والاخرى يطرأ أمر معي و أذهب لبعض التعديل |
J'y vais seulement pour ne pas foirer mon cours d'éducation classique. | Open Subtitles | أرجوك. أنا ذاهبة فقط لكي لا أرسب في المواد |
Si tu veux le savoir, j'y vais pour demander mon petit ami en mariage. | Open Subtitles | إن كان لابد أن تعرف، فإنني ذاهبة هناك للتقدم إلى صديقي |
J'y vais seule pour ne pas l'affoler et voir ce qu'il a dans le ventre. | Open Subtitles | سأدخل لوحدي حتى لا يشعر أنّه مُفاق في العدد، ونرى معدنه الحقيقي. |
Pourquoi j'y vais et pas Chloé ou Izzy ? | Open Subtitles | لماذا انا ذاهبه وكلوي و ايزي ليسا ذاهبتان؟ |
C'est ce que je fais, non ? J'y vais, mesdames. Restez assises. | Open Subtitles | حسناً, أليس هذا ما أفعله؟ سأفتح أنا يا سيداتي أنتم اجلسوا و استمتعوا |
J'y vais dès que j'ai fini de me recoudre. | Open Subtitles | حالما أفرغ من تقطيب جرحي، سأغادر من هنا. |
J'ai gagné. Je te pique ton jus de fruit et j'y vais. | Open Subtitles | أنا ربحت, فقط سآخذ كأس فاكهتك وأنا في طريقي للخارج |
Non, j'y vais, fiston. Bouge pas. | Open Subtitles | لا, لا, لا سأفتحه أنا يا بنى أنت إبقى هنا |
♪ J'y vais le premier à chanter mes sentiments ♪ | Open Subtitles | ♪ سأبدأ أنا و أتحدث عن مشاعري ♪ |
Et ben j'y vais tout seul. Essayez donc de me suivre. | Open Subtitles | حسنا ، انا ساذهب لأشرب شيئ إتبعوني إذا أردتم |
J'ai juste besoin d'une douzaine d'Asiago et après j'y vais. Hey, hey ! Ne frappez pas sur la vitre. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الى دزينة من الكعك وبعدها سأرحل أنت لاتطرق الزجاج |
Regarde, il y en a là-bas, au soleil. J'y vais. | Open Subtitles | هانك البعض منها فى ضوء الشمس , سأحضرها |
Il venait dîner dimanche. J'y vais. | Open Subtitles | لقد كان قادما للعشاء يوم الاحد سأرد عليه. |