Non, pas si tu y vas. | Open Subtitles | حسناً ، لا داعي لأذهب رغم ذلك إن كنتَ ستذهب |
Tu y vas sans cravate, j'y irais sans. | Open Subtitles | طالما ستذهب بدون رابطة عنق، فسأذهب بدون رابطة عنق. |
Maintenant, tu vas me dire que tu y vas et que je peux rester. | Open Subtitles | ما ستقولينه لي تاليًا هو إنّك ستذهبين وأنا سأبقى. |
Tu y vas ? Mais tu es terrorisée... - Pomme. | Open Subtitles | انتظرى ، ما زلتِ ستذهبين ، بايج أنت خائفة حتى الموت |
Le caniveau, tu y vas tout droit, de toute façon. Allez. | Open Subtitles | لم لا تذهبي للقمامة حيث كنت ذاهبة أصلاً ؟ |
Si tu veux prendre un verre, pourquoi tu n'y vas pas? | Open Subtitles | إذا كنت لن تتناولين شرابًا، فلمَ لا تذهبين فحسب؟ |
Tu y vas, tu fais la transaction. Ils te paient, évidemment. Tu fais du tourisme. | Open Subtitles | أنت تذهب إلى هناك وتتعرف عليهم، وتتلقى الأجر، وترى بعض المشاهد. |
Pourquoi t'y vas pas, en disant que t'es un ami du club, que tu te présentes. | Open Subtitles | لما لا تذهب هناك قل لهم أنك صديق للنادي, فقط من أجل التعارف. |
Tu y vas sous couverture et rapportes l'éveillée avec qui tu as une connexion. | Open Subtitles | ستذهب متخفيًا وتحضر تلك الوافدة التي تشاركك الاتصال |
Tu y vas pour reluquer la fille au nombril percé ? | Open Subtitles | هل فقط ستذهب لتحدق فى تلك الفتاه الساخنة التى بحلقة فى سرتها ثانيةً؟ |
Tu sais, Jim, si tu dis que tu vas à Chicago, tu y vas. | Open Subtitles | أتعرف يا جيم إذا قلت بأنك ستذهب إلى شيكاغو فعليك الذهاب إلى شيكاغو |
Hé bien, si tu n'allais pas en enfer par avant, maintenant tu y vas en 1ère classe. | Open Subtitles | حسنا,اذا لم تكن لتذهب للجحيم من قبل ستذهب اليه اولا الان |
Tu y vas en bande et tu cherches un chauffeur attitré? | Open Subtitles | آه، أنت ستذهبين مع مجموعة من أصدقائك مثلاً؟ تريدينني كسائق لكم؟ |
- Tu y vas, ou tu arrêtes toute activité extra-scolaire. | Open Subtitles | ستذهبين وإلا عليكِ التخلي عن أبحاثكِ الإضافية |
Tu y vas et tu gagnes. Prends ce qui est à toi. | Open Subtitles | ستذهبين إلى هُناك و تحصدين المُنافسة، ستأخذين حقّك |
J'ai pas dis ça. Et je m'en fiche si t'y vas. | Open Subtitles | لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة |
J'ai pas dis ça. Et je m'en fiche si t'y vas. | Open Subtitles | لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة |
Dis-moi que tu y vas. | Open Subtitles | أرجوكِ, أخبرينى أنكِ ذاهبة |
Elle dit qu'elle a des preuves qui peuvent couler l'entreprise si tu n'y vas pas. | Open Subtitles | تقول ان لديها بعض الأدلة التي بإمكانها إغلاق الشركة لو لم تذهبي |
Si tu n'y vas pas maintenant, nous serons perdues toutes les deux. | Open Subtitles | ما لم تذهبي الآن، سيضيع كلانا، كما أنّك هكذا تدينين لي بصنيع |
Tu y vas en pyjama ? | Open Subtitles | إنّكِ لن تذهبين بملابس نومكِ، أليس كذلك؟ |
Et tu peux aller la voirNchaque fois que tu le souhaites si tu y vas toi-même. | Open Subtitles | وأنت تستطيع أن تذهب إليها فى أى وقت بإمكانك أن تذهب إلى هناك بمفردك |
Si tu n'y vas pas les mains vides Tu vois ce que je veux dire | Open Subtitles | وستكون أكثر تعاوناً في الحديث إذا لم تذهب هناك خالي اليدين أتعرف ماذا أعني ؟ |
Tu n'y vas pas, non plus ? | Open Subtitles | هل لا تريد أن تذهب أنت الأخر ؟ |