ويكيبيديا

    "y voit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويبين الجدول
        
    • أن نرى
        
    • يعتبره
        
    • يوضح الجدول
        
    • يرى في ذلك
        
    • يري
        
    • ترى في ذلك
        
    • لديه اعتراض
        
    • وترى فيه
        
    On y voit aussi les postes extrabudgétaires demandés pour 2010-2011. Tableau IX.1 UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من خارج الميزانية، والمقترحة للفترة 2010-2011.
    On y voit aussi les postes extrabudgétaires proposés pour 2012-2013. UN ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية للفترة 2012-2013.
    On y voit aussi les postes extrabudgétaires demandés pour 2012-2013. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف المقترحة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    Cette vermine au yeux roses n'y voit rien du tout. Open Subtitles خشاش الوردي العينين لا يمكن أن نرى لالبصق.
    Elle estime indispensable que cette coordination se poursuive car elle y voit le moyen d’éviter les doubles emplois et de garantir une meilleure complémentarité entre ces différents organes. UN وأن الوفد يعتقد أن هذا التنسيق لابد أن يستمر، إذ يعتبره الوسيلة التي تمكﱢن من تفادي الازدواجية وضمان تكامل أفضل بين مختلف الهيئات.
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول أثر التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعوداً أو هبوطاً، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعوداً أو هبوطاً، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit l'incidence de glissements vers le haut ou vers le bas de la courbe des rendements pouvant aller jusqu'à 200 points de base (100 points de base = 1 %). UN ويبين الجدول تأثير تحول قدره 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    On y voit plus clair. Open Subtitles نستطيع أن نرى بوضوح.
    On y voit rien. C'est pas dangereux ? Open Subtitles لا نستطيع أن نرى شيئاً أليس هذا خطيراً؟
    On n'y voit rien ! Open Subtitles لا نستطيع أن نرى شيئا
    Il y a lieu de se féliciter, à ce propos, de la franchise avec laquelle la prostitution est condamnée dans le rapport, qui y voit à juste titre un fléau social, et du fait que le Gouvernement koweïtien a ratifié la Convention pour la répression de la traite de personnes et de l'exploitation de la prostitution d'autrui. UN وأثنت على التقرير لموقفه الصريح المناهض للبغاء والذي يعتبره شراً اجتماعياً، وقالت إنه يسرها أن الحكومة الكويتية قد صدقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    29. M. SVIRIDOV (Fédération de Russie) dit que sa délégation ne s'oppose pas à la proposition des Pays-Bas parce qu'elle y voit une formule de compromis. UN ٩٢ - السيد سفيريدوف )الاتحاد الروسي(: قال إن الاتحاد الروسي لا يعارض اقتراح هولندا ﻷنه يعتبره صيغة توفيقية.
    La délégation du Viet Nam appuie la libéralisation des échanges internationaux dans le cadre de l'OMC et y voit une force dynamique pour accélérer la croissance et le développement. UN 58 - أعربت عن تأييد وفدها لتحرير التجارة الدولية تحت إشراف منظمة التجارة العالمية، وقالت إنه يعتبره قوة دينامية للتعجيل بالنمو والتنمية.
    Il y voit une reconnaissance du rôle positif qu'a joué l'ONU en participant, à la demande des Etats Membres, à des élections nationales. UN وهو يرى في ذلك اعترافا بالدور اﻹيجابي الذي أدته اﻷمم المتحدة بالمشاركة في انتخابات وطنية بناء على طلب الدول اﻷعضاء.
    Le chef Wayman y voit une corruption de mineurs et le vol d'un véhicule. Open Subtitles المأمور وايمان يري الإمتلاك والإستهلاك مِن قِبل القاصرين و سرقه سياره كبيره
    L'oratrice n'est pas préoccupée par l'augmentation du nombre de plaintes car elle y voit une indication positive du fait que les femmes ont de plus en plus les moyens d'exercer leurs droits. UN وقالت إنها لا تُريعها زيادة عدد الشكاوى لأنها ترى في ذلك إشارة إيجابية إلى أنه يجري تمكين النساء من ممارسة حقوقهن.
    Deux des membres qui ont répondu sont favorables à l'insertion des mots < < combattre l'évasion fiscale > > et le troisième, sans être sûr qu'elle soit nécessaire, n'y voit pas pour autant d'inconvénients majeurs. UN ويؤيد اثنان من الأعضاء مقدمي المذكرة إدراج عبارة " مكافحة التهرب من الضرائب " أما الثالث فليس متأكدا من كون الصياغة ضرورية إلا أنه ليس لديه اعتراض قوي على إدراجها.
    Elle y voit une tendance positive, attestant une détermination de la communauté internationale de ne pas céder à l'intimidation à laquelle se livrent les Serbes de Pale, une volonté renouvelée de s'acquitter du mandat imparti, de voir une solution équitable prévaloir pour la Bosnie-Herzégovine et de mettre fin aux souffrances de la population bosniaque assiégée. UN وهي ترى في ذلك اتجاها إيجابيا يدل عن تصميم المجتمع الدولي على عدم التراجع أمام التخويف الذي يمارسه الصربيون في بالي وترى فيه تجديدا للالتزام بالوفاء بولاية صدرت من أجل إيجاد حل عادل لمشكلة البوسنة والهرسك ووضع حد لمعاناة سكانها المحاصرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد