D'après les parents de M. Yao Fuxin, ce dernier était en parfait état de santé avant son arrestation et n'avait jamais eu de problèmes cardiaques. | UN | ويفيد أقارب السيد ياو فوكسين أن صحته كانت في أحسن حال قبل اعتقاله وأنه لم يسبق أن تعرض لمشاكل قلبية في ما مضى. |
M. Yao Komlavi, Ministre de l'environnement et des ressources forestières du Togo, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد ياو كوملافي، وزير البيئة وموارد الغابات في توغو إلى المنصة. |
M. Yao Komlavi, Ministre de l'environnement et des ressources forestières du Togo, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد ياو كوملافي، وزير البيئة وموارد الغابات في توغو، من المنصة. |
Elle a indiqué que la santé de Yao Fuxin s'était rapidement dégradée. | UN | وأفادت غوو زيوجينغ أن صحة ياو فوكسين قد تدهورت بسرعة. |
Les autorités pénitentiaires ont indiqué à sa fille, Yao Dan, que la santé de Yao Fuxin était dans un état très grave à la suite d'une crise cardiaque et qu'il avait été conduit à l'hôpital. | UN | وأعلمت سلطات السجن ابنته، ياو دان، بأنه في حالة خطيرة جدا بعد تعرضه لأزمة قلبية ونقله إلى المستشفى. |
Les versions de la source et du Gouvernement sont totalement contradictoires quant au caractère pacifique ou violent des actions de M. Yao. | UN | بيد أن الروايتين على طرفي نقيض تماماً إذا ما تعلق الأمر بتحديد الطابع السلمي أو العنيف الذي اتسمت به أفعال السيد ياو. |
Son Excellence M. Yao Komlavi, Ministre de l’environnement et des ressources forestières du Togo. | UN | سعادة السيد ياو كوملافي، وزير البيئة وموارد الغابات في توغو. |
Son Excellence M. Yao Komlavi, Ministre de l’environnement et des ressources forestières du Togo. | UN | سعادة السيد ياو كوملافي، وزير البيئة وموارد الغابات في توغو. |
Yao Ling, Wa Ling, voici Danielle et Dione Daluc. | Open Subtitles | ياو لينج ، وا لينج هذه دانيل و هذا ديون دالوك. |
Un paysan a dit avoir vu un vieil homme qui avait le front de l'empereur Yao, avec un air important mais miséreux. | Open Subtitles | مزارع كبير السن أخبرنا رأى أجنبي في الجانب الشرقي أي جبهة تشبه الملك ياو |
Ma source me dit que Yao aimait utiliser les toilettes à côté de la salle de dessin.. | Open Subtitles | مصدر أخبرني أن ياو يحب أن يستخدم حمام الطابق العلوي بجانب غرفة الرسم |
C'est pas parce que Yao a rossé Caruso qu'il va aussi nous en coller une. | Open Subtitles | فقط لأن ياو هزم كروزو لا يعني أنه سيضربنا |
Je devais convaincre Caruso d'affronter Yao. | Open Subtitles | علمت أنه يجب علي أن أقنع كروسو ليقاتل ياو |
Département de la coordination des politiques et du développement durable : Yao Ngoran a participé à l'atelier de Veille sociale sur les indicateurs du développement social. | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة: أسهم ياو نغوران في حلقة العمل التي نظمتها مبادرة الرصد الاجتماعي بشأن مؤشرات التنمية الاجتماعية. |
Li Chang, Wang Zhiwen, Ji Liewu, Yao Jie | UN | لي تشانغ، وانغ زيوان، يي ليوو، ياو جيي |
36. Mme Yao Yuhua (Chine) fait savoir que son gouvernement continuera d'apporter son soutien au processus de décolonisation. | UN | ٣٦ - السيدة ياو يوهوا )الصين(: قالت إن حكومة بلدها ستستمر في التزامها بعملية إنهاء الاستعمار. |
M. Yao Shenhong explique que le Conseil d'État et les différents ministères et leurs départements préparent des recommandations pour orienter les mesures qui seront prises dans leur domaine d'activité respectif. | UN | وقال السيد ياو شنهونغ إنَّ مجلس الدولة والوزارات المختلفة والإدارات التابعة لها تُعِدُّ توصياتٍ لتوجيه العمل في المستقبل في مجالات النشاط المناظرة لكلٍّ منها. |
Le Groupe a découvert que cette unité était également impliquée dans l'attentat du 11 mars 2013, qui a coûté la vie au général Yao Brou Alain, Directeur de la formation à l'École de police, à Abidjan. | UN | ٢٠ - وتبين للفريق أن هذه الوحدة قد كان لها ضلع أيضا في الهجوم الذي نفذ في 11 آذار/مارس 2013، وأودى بحياة الجنرال ياو برو آلان، مدير التدريب بأكاديمية الشرطة في أبيدجان. |
Enfant d'un village de la colline de Yao, dans le nord de son pays, M. Sinfungpunkaree a eu la chance d'aller à l'école et souhaite que les autres enfants aient la même possibilité. | UN | وقال إنه، بصفته طفلاً في قرية تل ياو في شمال تايلند، كان سعيد الحظ أن تمكّن من حضور الدراسة ويتمنى لو أتيح لسائر الأطفال نفس الفرصة. |
Néanmoins, les services de sécurité publique ont nié avoir détenu Yao Fuxin jusqu'au 21 mars 2002. | UN | إلا أن سلطات الأمن العام نفت احتجاز ياو فوكسين حتى 21 آذار/مارس 2002. |
Son Excellence M. Roland Yao Kpotsra, Président de la délégation du Togo. | UN | سعادة السيد رولاند ياوو كبوتسرا، رئيس وفد توغو. |
Yao souffrait de tumeurs multiples. | Open Subtitles | تَتخصّصُ مدرستُنا في الطلابِ المُعوّقينِ الياو ضُرِبَ بالشيءِ |
M. Yao a également souligné que des pays tels que l'Éthiopie et le Rwanda, qui permettaient aux naissances d'être supervisées par des accoucheuses spécifiquement formées plutôt que par des médecins dûment qualifiés, avaient réduit de façon remarquable leur taux de mortalité maternelle. | UN | كما أوضح السيد فوستين أن بلدان مثل إثيوبيا ورواندا التي تسمح بأن تقوم قابلات مدربات خصيصا بالإشراف على الولادة بدلا من أطباء مؤهلين تماماً، حققت تقدما ملحوظا في خفض معدلات وفيات الأمهات. |