ويكيبيديا

    "yei" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ياي
        
    • وياي
        
    • يي
        
    • ويي
        
    • ييي
        
    Le même jour, six bombes ont été larguées sur Yei et Maridi, mais sans faire de victimes. UN وفي اليوم نفسه، ألقيت ست قنابل على ياي ومريدي ولكن لم يُبلغ عن وقوع إصابات.
    Les localités de Yei, Kajo-Keji, Ikotos, Labone, Chukudum et Narus ont été bombardées à plusieurs reprises. UN وتعرضت ياي وكاجو - كاجو وإيكوتوس ولابون وشقدوم وناروس للقصف عدة مرات.
    Le bombardement de Yei en mai par les forces gouvernementales a détruit des biens d’une valeur de 10 000 dollars dans le complexe d’une organisation non gouvernementale qui collabore avec l’UNICEF à des programmes de déminage et de sensibilisation aux mines. UN ودمر القصف الذي قامت به القوات الحكومية، في أيار/ مايو، على مدينة ياي ممتلكات تبلغ قيمتها ١٠ ٠٠٠ دولار في مجمع منظمة غير حكومية تعمل مع اليونيسيف في برامج إزالة اﻷلغام والتوعية باﻷلغام.
    Yei est la base des opérations militaires de l’APLS en Équatoria occidental et en Équatoria oriental. UN وياي هي مركز العمليات العسكرية للجيش الشعبي لتحرير السودان في غرب الاستوائية وشرقها.
    Les ressources étant limitées, le déminage à but humanitaire a été effectué essentiellement dans les Monts Nouba et à Rumbek, Yei, Kapoeta et El Fasher. UN وبسبب محدودية الموارد يتم تنفيذ الإجراءات المتعلقة بالألغام أساسا في جبال النوبة ورومبيك وياي وكبويتا والفاشر.
    Dans le même temps, des dizaines de milliers de réfugiés soudanais ont quitté les camps du nord de l’Ouganda pour rentrer dans les régions de Yei et Kajo Keji. UN وفي نفس الوقت، عادت عشرات اﻵلاف من اللاجئين السودانيين إلى منطقتي يي وكاجوكجي من مخيمات بشمال أوغندا.
    Malheureusement, seul Minni Minawi s'est rendu a Yei. UN إلا أن من المؤسف أنه لم يسافر إلى يي سوى ميني ميناوي.
    Le 20 mai, de nouvelles attaques ont été lancées sur Yei et Kajo Keiji, en Équatoria occidental, où elles auraient tué trois personnes. UN وفي ٢٠ أيار/ مايو، وقعت هجمات أخرى في ياي وكاجو وكاجي، في غرب الاستوائية، حيث يقال إن ثلاثة أشخاص قد قتلوا.
    Yei a été attaquée une nouvelle fois le 5 mars 1999, selon les témoignages par un seul avion qui aurait lâché 24 bombes. UN وقيل إن طائرة واحدة أغارت مرة أخرى على مدينة " ياي " يوم 5 آذار/مارس 1999، وألقت عليها 24 قنبلة.
    Il y a également eu des combats dans les comtés de Yei, Mangala et Terakeka, ainsi que dans celui de Rokon, limitrophe de l'Équatoria occidental et celui de Rafaf, dans le Sud de l'État, où des accrochages ont eu lieu dans des casernes à l'occasion de désertions. UN ونشب القتال أيضا في محلّيات ياي ومانغالا وتيراكيكا، وكذلك في روكون الواقعة على الحدود مع ولاية غرب الاستوائية وفي الرجاف نحو الجنوب، حيث اندلعت اشتباكات في الثكنات أثناء فرار الجنود منها.
    Dans l'État de l'Équatoria central, des désaccords relatifs à des paiements de salaires ont dégénéré en violences à Yei et à Djouba à la fin du mois de septembre. UN 19 - وفي ولاية وسط الاستوائية، أدى عدم الاتفاق على دفع الرواتب إلى عنف في ياي وجوبا في أواخر أيلول/سبتمبر.
    En revanche, le nombre de cas aigus de diarrhée aqueuse recensés augmente et les épidémiologistes de l'Organisation mondiale de la santé sont en train de procéder à des vérifications à Yei, Tambura et Wau pour les confirmer. UN إلا أن الإبلاغ عن حالات الإسهال المائي الحاد تتزايد، ويقوم أخصائيو الأوبئة التابعون لمنظمة الصحة العالمية حاليا بالتحقق من الحالات في ياي وطمبورة وواو.
    Bien qu'une présence < < résidentielle > > n'ait pas encore été établi en dehors de Juba, des patrouilles visant à instaurer un climat de confiance et à favoriser une familiarisation ont lieu régulièrement à Yei, Rumbek et Torit. UN وبالرغم من عدم إقرار وجود " سكني " خارج جوبا فقد تم تسيير دوريات منتظمة لبناء الثقة إلى كل من ياي ورومبيك وتوريت.
    Les préparatifs sont en cours pour en installer d'autres à Aweil, Bentiu, Yei et Bor, et étendre la zone de couverture des stations de Malakal et de Wau. UN والاستعدادات جارية لإقامة محطات تقوية إضافية في أويل وبانتيو وياي وبور، ولزيادة تغطية المحطات في منطقتي ملكال وواو.
    Dans la ville de Kassala, au nord-est du pays, il s’est entretenu avec des victimes des mines terrestres, et dans la ville de Juba, dans le sud-est, il a pu constater de visu la détresse mais aussi le ressort des populations déplacées vivant dans les camps de Kuku et de Yei. UN وفي مدينة كسلا الواقعة في الشمال الشرقي، التقى أيضا بضحايا اﻷلغام اﻷرضية، وشاهد على الطبيعة، في مدينة جوبا الجنوبية، محنة السكان المشردين داخليا وقدرتهم على التحمل في مخيمي كوكو وياي.
    Au Soudan du Sud, des projets à effet rapide auxquels ont été associés la police nationale et l'Armée populaire de libération du Soudan ont permis de sécuriser des armes et des munitions à Djouba, Wau et Yei. UN وفي جنوب السودان، ومن خلال المشاريع السريعة الأثر التي تشارك فيها دائرة الشرطة الوطنية والجيش الشعبي لتحرير السودان، تم تأمين الأسلحة والذخائر في جوبا وواو وياي.
    Le Service de la lutte antimines de l'ONU a également sensibilisé les personnes déplacées dans leur propre pays dans des zones ciblées à Bor, Rubkona, Djouba, Lainya, Maban, Melut et Yei, afin de mieux faire connaître ces dangers et promouvoir un comportement sans risques. UN وأجرت الدائرة تدريبا للتوعية بالمخاطر لفائدة المشردين داخليا في مناطق محددة في بور وربكونا وجوبا ولينيا ومابان وملوط وياي بهدف إذكاء الوعي وتعزيز السلوك الآمن
    Il y était allégué que la République du Soudan du Sud avait facilité et accueilli deux réunions des factions rebelles dans les villes de Djouba et de Yei au Soudan du Sud, avec pour objectif d'unir les factions rebelles au sein d'une nouvelle alliance - le Front révolutionnaire soudanais - regroupant les factions ci-après : UN وهي تزعم أن جمهورية جنوب السودان يسرت واستضافت عقد اجتماعين في مدينتي جوبا وياي في جنوب السودان لغرض توحيد الفصائل المتمردة في تحالف جديد، هو الجبهة الثورية في السودان، يضم في عضويته ما يلي:
    Parmi les 3 équipes chargées du projet d'entretien et de remise en état des routes, seule l'équipe de Yei a bénéficié d'une formation. UN وشُكل فريق واحد فقط من الأفرقة الثلاثة لمشروع إصلاح الطرق وصيانتها، يتمركز في يي.
    Au premier trimestre 1997, les dizaines de milliers de réfugiés soudanais ont quitté les camps du nord de l’Ouganda pour rentrer dans les régions de Yei et Kajo Keji (Équatoria-Est). UN وفي الربع اﻷول من عام ١٩٩٧، عاد عشرات اﻵلاف من اللاجئين السودانيين إلى منطقتي يي وكاجوكجي في شرقي الاستوائية من المخيمات الموجودة في شمال أوغندا.
    Selon le personnel de l'opération Survie au Soudan (OSS), le 26 septembre 1995 une femme a été tuée et un enfant blessé lorsqu'une bombe a été lâchée dans le comté de Yei. UN وفي ٦٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، أفادت مصادر عملية شريان الحياة للسودان بأن امرأة لقيت حتفها واصيب طفل بجروح عندما القيت قنبلة في مركز يي.
    Les vols devaient éviter la zone d'exclusion située entre Juba, Nimule, Kapoeta et Yei. UN وتوجب على الرحلات الغوثية الجوية تجنب منطقة محظورة تحدها جوبا ونيمولي وكابويتا ويي.
    L'aide octroyée par des organisations non gouvernementales comme l'Ordre militaire souverain de Malte pour l'installation de cliniques consacrées à la maladie du sommeil dans le Sud du Soudan à Yei mérite d'être soulignée. UN والمساعدة التي تقدمها منظمات غير حكومية، مثل جماعة فرسان مالطة، في إنشاء عيادات لمرضى النوم في بلدة ييي بجنوب السودان، جديرة بالذكر في هذا المقام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد