Le prochain Forum se tiendra à New York en 2015. | UN | وسيُعقد المنتدى المقبل في نيويورك في عام 2015. |
Depuis son arrivée à New York en 1987, M. Lukabu avait démontré qu'il représentait non seulement son gouvernement, mais également sa nation. | UN | ودلل السيد لوكابو منذ مجيئه الى نيويورك في عام ١٩٨٧، على أنه لا يمثــل حكومتــه فقـط بــل أمته بأسرهــا. |
La Conférence des États Parties a tenu sa deuxième session à New York en 2009. | UN | وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009. |
International Business (Relations avec les entreprises internationales). Cette division aide les entreprises à s'implanter à New York en coordonnant leurs relations avec tous les organismes municipaux, étatiques et fédéraux compétents. | UN | شعبة الأعمال الدولية وهي تساعد شركات الأعمال الأجنبية في القيام بعملياتها في مدينة نيويورك وذلك بتنسيق التفاعل مع جميع الوكالات بالمدينة وبالولاية ومع الوكالات الاتحادية. |
Mais il y avait 2 agents à New York en 2001. | Open Subtitles | لكن كان هناك عميلان في نيويورك في عام 2001 |
Il est mort à New York en 1980 et il a tout laissé à Karl. | Open Subtitles | وتوفي في نيويورك في عام 1980 وترك كلّ شيء إلى كارل هنا |
Selon eux, le congrès devrait se tenir au Siège de l'ONU à New York en 1995 et être financé dans la limite des ressources existantes. | UN | وأعربت عن اعتقادها بضرورة عقد المؤتمر في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك في عام ١٩٩٥ وتمويله من الموارد الموجودة. |
Cet engagement a été réaffirmé lors de la première session du Comité préparatoire qui s'est tenue à New York en mai dernier. | UN | وقد تم التأكيد على ذلك مرة أخرى في الدورة اﻷولى للجنة التحضيريـــة التي عقدت في نيويورك في آيار/مايو الماضي. |
Ce rapport fournira des éléments de discussion au Conseil économique et social lors de la session de fond qu'il tiendra à New York en 1993. | UN | وسوف يوفر التقرير مدخلات للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر انعقادها في نيويورك في عام ١٩٩٣. |
Les chiffres indiqués pour New York en 1992 comprennent les coûts des sessions d'organisation et des sessions extraordinaires ayant eu lieu la même année. | UN | وتشمل تكاليف نيويورك في عام ١٩٩٢ أيضا تكاليف الدورة التنظيمية والدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٢. |
Pour en assurer le succès, une troisième session du Comité préparatoire devrait être convoquée à New York en janvier ou février 1996. | UN | ولضمان نجاح هذا المؤتمر، ينبغي عقد دورة ثالثة للجنة التحضيرية في نيويورك في كانون الثاني/يناير أو شباط/فبراير ١٩٩٦. |
Elle a adhéré au Comité des ONG sur le vieillissement à New York en 1985 en vue de promouvoir l'examen des problèmes posés par vieillissement au sein de l'ONU. | UN | وانضمت الرابطة إلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك في عام 1985 لتعزيز النظر في قضايا الشيخوخة في الأمم المتحدة والتي ترأسها الرابطة حاليا. |
Quatre représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009. | UN | شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009. |
:: L'organisation a participé aux sessions de la Commission de la condition de la femme à New York en 2007, 2008, 2009 et 2010. | UN | :: حضرت المنظمة دورات لجنة وضع المرأة في نيويورك في الأعوام 2007 و 2008 و 2009 و 2010. |
Les deux conseils sont convenus de tenir leur prochaine réunion consultative à New York, en 2010, à convenir. | UN | واتفقوا كذلك على عقد اجتماعهم التشاوري المقبل في نيويورك في عام 2010 في موعد يتم الاتفاق عليه لاحقا. |
Les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes ont eu lieu à New York en 2011. | UN | وعقدت الدورتان الثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لمعاهدة تجارة الأسلحة في نيويورك في عام 2011. |
Une ou deux missions ont cependant été autorisées par le Conseil de sécurité à avoir leur siège à New York, en raison de la nature de leurs activités. | UN | ومع ذلك نقدر خص مجلس الأمن لواحدة أو اثنتين من هذه البعثات بإنشاء مقرها في نيويورك وذلك بسبب طابع أنشطتها. |
International Business (Relations avec les entreprises internationales). Cette division aide les entreprises à s'implanter à New York en coordonnant leurs relations avec tous les organismes municipaux, étatiques et fédéraux compétents. | UN | شعبة الأعمال الدولية وهي تساعد شركات الأعمال الأجنبية في القيام بعملياتها في مدينة نيويورك وذلك بتنسيق التفاعل مع جميع الوكالات بالمدينة وبالولاية ومع الوكالات الاتحادية. |
International Business (Relations avec les entreprises internationales). Cette division aide les entreprises à s'implanter à New York en coordonnant les relations avec tous les organismes municipaux, étatiques et fédéraux compétents. | UN | شعبة الأعمال الدولية تساعد شركات الأعمال الأجنبية في القيام بعملياتها في مدينة نيويورك وذلك بتنسيق التفاعل مع جميع الوكالات بالمدينة وبالولاية ومع الوكالات الاتحادية. |
En principe, le groupe tiendrait une session à Genève et deux à New York en 2006. | UN | ويُتوخى أن يعقد الفريق جلسة واحدة في جنيف وجلستين في نيويورك خلال عام 2006. |
Conformément aux paragraphes 7 et 8 du projet de résolution, la conférence d'examen à mi-parcours d'une durée de deux jours et la manifestation de haut niveau d'un jour pour le bilan final se tiendront en principe à New York en 2020 et 2024, respectivement. | UN | ١٧ - وعملا بالفقرتين 7 و 8 من منطوق مشروع القرار، من المزمع أن يعقد مؤتمر استعراض منتصف المدة ليومين، والمناسبة التي سيجرى خلالها التقييم النهائي ليوم واحد، في مدينة نيويورك وفي عامي 2020 و 2024 على التوالي. |