Actuellement, les Directeurs des bureaux de New York et de Genève relèvent à la fois du Coordonnateur des secours d'urgence et du Coordonnateur adjoint. | UN | ففي الوقت الحالي، يتعين على المديرين في نيويورك وجنيف رفع تقاريرهما إلى كل من منسق الإغاثة في حالات الطوارئ وإلى نائبه. |
Leurs dépenses, à l'exception de celles des bureaux de New York et de Genève, sont partiellement imputées sur le budget ordinaire. | UN | وتمول تكاليف هذه المكاتب جزئيا من الميزانية العادية، باستثناء مكتبي نيويورك وجنيف. |
Le programme sera exécuté par les bureaux de New York et de Genève du Département des affaires humanitaires. | UN | وسينفذ البرنامج مكتبا نيويورك وجنيف التابعان ﻹدارة الشؤون الانسانية. |
La diminution de 7 400 dollars tient compte de la tendance observée en matière de dépenses et des avantages qui devraient résulter de la fusion des activités commerciales de New York et de Genève. | UN | ويعكس الانخفاض البالغ 400 7 دولار نمط الإنفاق والفوائد المتوقعة نتيجة دمج عمليات البيع في نيويورك وجنيف. |
IS3.63 Les garages de New York et de Genève permettent aux délégués et aux fonctionnaires de garer leur voiture aux conditions et aux tarifs fixés par l’Organisation des Nations Unies. | UN | ب إ ٣-٣٦ توفر عمليات تشغيل المرآب في المقر وجنيف التسهيلات لوقوف سيارات الوفود والموظفين بالشروط واﻷسعار التي تحددها اﻷمم المتحدة. |
En vertu des fonctions qui lui sont attribuées, l'adjoint doit notamment remplacer, le cas échéant, le Coordonnateur et superviser les bureaux de New York et de Genève. | UN | ومن مهام نائب المنسق أيضا، النيابة عن المنسق والإشراف على مكتبي نيويورك وجنيف. |
En 1998, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a créé des services chargés des questions sexospécifiques dans ses bureaux de New York et de Genève. | UN | وفي عام 1998، أنشأ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مراكز للتنسيق في المجال الجنساني في مكتبيه في نيويورك وجنيف. |
Relations entre les services de New York et de Genève du Bureau de la coordination des affaires humanitaires | UN | العلاقات بين فرعي تنسيق الشؤون الإنسانية في نيويورك وجنيف |
Elle avait aussi demandé que le Bureau des services de contrôle interne procède à une évaluation de la fusion des services de New York et de Genève. | UN | وطلبت الإدارة أيضا تقييما من مكتب خدمات الرقابة الداخلية لدمج فرعي نيويورك وجنيف. |
Les commissions paritaires de New York et de Genève ont statué sur moins d'affaires en 2005 qu'en 2004. | UN | وقد فصل مجلس كل من نيويورك وجنيف على السواء في عدد من الطعون خلال عام 2005 أقل من العدد المسجل خلال عام 2004. |
L'accroissement du nombre de visiteurs s'est également soldé par une augmentation des recettes des librairies de New York et de Genève. | UN | والزيادة في عدد الزوار انعكست بشكل إيجابي أيضا على عائدات محل بيع الكتب في كل من نيويورك وجنيف. |
La différence entre les deux avait même disparu, les indices de classement de New York et de Genève étant de 143 et 143,2 respectivement. | UN | فقــد زال هذا الفرق؛ وأصبحت اﻷرقام القياسية لﻷجور في نيويورك وجنيف كما يلي: ١٤٣ و ١٤٣,٢ على التوالي. |
Les spécialistes des tarifs aériens dans les services des voyages de New York et de Genève sont des spécialistes très qualifiés du calcul des tarifs des transports aériens internationaux. | UN | كما أن خبراء اﻷسعار في وحدات السفر في كل من نيويورك وجنيف هم أخصائيون مدربون تدريبا عاليا على تحديد اﻷسعار الدولية. |
En outre, les bureaux de New York et de Genève seront chargés des activités de relations extérieures se rapportant aux travaux du Département à leurs sièges respectifs. | UN | كذلك، سيكون مكتبا نيويورك وجنيف مسؤولين عن أنشطة العلاقات الخارجية المتصلة بعمل إدارة الشؤون اﻹنسانية كل في مقره. |
En outre, les bureaux de New York et de Genève seront chargés des activités de relations extérieures se rapportant aux travaux du Département à leurs sièges respectifs. | UN | كذلك، سيكون مكتبا نيويورك وجنيف مسؤولين عن أنشطة العلاقات الخارجية المتصلة بعمل إدارة الشؤون اﻹنسانية كل في مقره. |
Les Bureaux de New York et de Genève sont en partie financés par le budget ordinaire. | UN | ويُمول مكتبا نيويورك وجنيف تمويلا جزئيا من الميزانية العادية. |
Les Bureaux de New York et de Genève sont en partie financés par le budget ordinaire. | UN | ويُمول مكتبا نيويورك وجنيف تمويلا جزئيا من الميزانية العادية. |
L'Afrique du Sud salue les travaux des bureaux de New York et de Genève. | UN | وتشيد جنوب أفريقيا بعمل المكتب في نيويورك وجنيف. |
Ce projet servira à regrouper les serveurs et domaines de messagerie des bureaux de New York et de Genève en un seul domaine de messagerie des pensions. | UN | وسيدمج هذا المشروع خواديم البريد والنطاقات المخصصة لمكتبي نيويورك وجنيف في نطاق بريد إلكتروني وحيد للمعاشات. |
IS3.63 Les garages de New York et de Genève permettent aux délégués et aux fonctionnaires de garer leur voiture aux conditions et aux tarifs fixés par l’Organisation des Nations Unies. | UN | ب إ ٣-٣٦ توفر عمليات تشغيل المرآب في المقر وجنيف التسهيلات لوقوف سيارات الوفود والموظفين بالشروط واﻷسعار التي تحددها اﻷمم المتحدة. |
Il précise au paragraphe 3 qu’il a tenu compte des rapports du CCI sur les services communs de New York et de Genève. | UN | ووفقا لما جاء في التقرير )الفقرة ٣(، أخذ مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الاعتبار كلا من تقارير وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بالخدمات المشتركة في المقر وجنيف. |
Malgré tout, les comités de Vienne ont tenté d'intensifier la coopération avec les comités de New York et de Genève afin d'assurer la diffusion continue de l'information. | UN | وعلى الرغم من ذلك تحاول لجان فيينا تكثيف تعاونها مع اللجان في نيويورك وفي جنيف للحفاظ على تدفق المعلومات. |