Emma Wilson, Yussef Khalid, et les pierres qui ont disparu. | Open Subtitles | إيما ويلسون، يوسف خالد، والحجارة في عداد المفقودين. |
Au cours d'un autre incident, un homme palestinien, Attiyah Alyan Yussef Rubaieh, a été tué par les forces d'occupation à un barrage routier près de la ville de Bethléem. | UN | وفي حادثة أخرى أيضا، قتلت قوات الاحتلال رجلا فلسطينيا، هو عطية عليان يوسف ربيح، عند نقطة تفتيش قرب مدينة بيت لحم. |
La nuit où ils ont piégé le van et pris Yussef Khalid, seulement un d'entre eux connaissait la route. | Open Subtitles | ليلة انهم نصبوا كمينا لسيارة واستغرق يوسف خالد، فقط من الداخل قد يعرف الطريق. |
Bien, la semaine dernière à la réception quand Yussef Khakid serait prétendu entré dans l'immeuble... | Open Subtitles | حسنا، الأسبوع الماضي في حفل الاستقبال عندما خالد يوسف يزعم دخلت المبنى... |
Tu trouveras où Yussef Khalid est allé cette nuit là. | Open Subtitles | سوف تجد أين ذهب يوسف خالد تلك الليلة. |
À Bonn, elle s'est entretenue avec un groupe présidé par M. Mohammad Yussef, ancien Premier Ministre de l'Afghanistan, qui était composé d'une quarantaine de personnalités et d'anciens responsables afghans résidant actuellement en Europe et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وفي بون التقت البعثة بتجمع يرأسه السيد محمد يوسف رئيس وزراء أفغانستان السابق وحضره نحو ٤٠ شخصية أفغانية وزعيما سابقا يقيمون حاليا في أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Yussef Fawzi Abu Amsha, 19 ou 20 ans | UN | يوسف فوزي أبو عمشة ١٩ أو ٢٠ عاما |
S. E. Yussef bin Alawi bin Abdallah, Ministre d'État, Ministre aux affaires étrangères du Sultanat d'Oman; | UN | - معالي يوسف بن علوي بن عبدالله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
Israël maintient toujours en détention le journaliste syrien Atta Farhat et le citoyen Yussef Chams et d'autres détenus depuis plus de 20 ans sur la base d'accusations infondées afin de les amener à renier leur patrie et à cesser de dénoncer l'occupation. | UN | كما تستمر باعتقال الصحفي السوري عطا فرحات والمواطن يوسف شمس وآخرين مضى على اعتقال بعضهم أكثر من عشرين عاما وذلك بتهم مفبركة للنيل من إيمانهم بوطنهم ومطالبتهم بإنهاء الاحتلال. |
Cet acte criminel a été précédé le samedi d'avant de l'exécution sommaire de deux autres Palestiniens, Abdullah Ali Aqel et Farid Yussef Meit, également à Gaza. | UN | وقد جاء هذا العمل الإجرامي بعد أن قُتل خارج نطاق القانون يوم السبت فلسطينيان آخران هما عبد الله علي عقل وفريد يوسف معيط في غزة أيضا. |
27. Abdulaziz Yussef Abdulaziz Alyamani | UN | عبد العزيز يوسف عبد العزيز اليماني |
90. Meshal Yussef Ali Reda | UN | مشعل يوسف علي رضا |
Yussef Khalid est dans l'immeuble. | Open Subtitles | يوسف خالد في المبنى. |
Yussef a commencé à tirer sur les voitures... | Open Subtitles | ان "يوسف" ابتدأ باطلاق النار على السياره |
Yussef a tué l'Américaine et il espionne Zohra nue... et Zohra le laisse faire. | Open Subtitles | ان "يوسف" قتل الامريكيه وهو يتجسس على "زهره" عاريه و "زهره" تسمح له بمشاهدتها |
Yussef Khalil Al Horub | UN | يوسف خليل الحروب؛ |
27. Abdulaziz Yussef Abdulaziz Alyamani | UN | 27 - عبد العزيز يوسف عبد العزيز اليماني |
1. Mohammed Yussef Abed Alyan Al-Je'awi | UN | 1 - محمد يوسف عابد عليان الجعوي |
4. Yussef Fayad Hussein Nasr Allah (décédé des suites de blessures subies le 5 novembre 2003) | UN | 4 - يوسف فايد حسين نصر الله (توفي متأثرا بجراح أصابته في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003) |
16. Yussef Abu Libdeh (18 ans) (des suites de blessures subies le 19 juin 2004) | UN | 16 - يوسف أبو لبده (عمره 18 سنة - توفي متأثرا بجروح أُصيب بها في 19 حزيران/يونيه 2004). |
Je vais retourner au Consulat, voir si je ne peux pas lier Ridell et Yussef pendant la nuit de la réception. | Open Subtitles | أنا رئيس ستعمل العودة الى القنصلية، معرفة ما إذا كنت لا يمكن أن تصل Ridell ويوسف إلى ليلة من الاستقبال. |