Comme les 5 dernières fois où on a inspecté l'appartement de Zee ? | Open Subtitles | تماما عند تحرك شيئ ما اخر خمس مرات تحققنا من شقة زي |
Et si Zee les a envoyés pour chercher le tableau, la légende doit être vraie. | Open Subtitles | واذا كانت زي هي من ارسلت الناس خلف اللوحة الاسطورة لابد انها حقيقة |
Puis on l'utilisera pour renvoyer Zee d'où elle vient. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا استخدامه لإرسال زي للمكان التي جاءت منه |
Les tentatives récentes de certains États côtiers de modifier unilatéralement le statut de la Zee ne sont pas conformes à la Convention. | UN | والمحاولات التي قامت بها بعض الدول الساحلية مؤخرا لتغير أحاديا مركز المنطقة الاقتصادية الخالصة لا تنسجم مع الاتفاقية. |
Par ailleurs, les ressources marines des lagunes et des récifs, et de façon plus générale, les ressources des zones économiques exclusives (Zee), offrent un potentiel considérable, mais variable selon les pays. | UN | وتتيح الموارد البحرية لﻷهوار والشعب المرجانية وبصورة أوسع للمناطق الاقتصادية الخالصة خيارات إنمائية مهمة برغم تباين إمكانيات موارد هذه المناطق الاقتصادية الخالصة فيما بين البلدان. |
Si Zee est aussi après le tableau, je ne peux pas te mettre en danger. | Open Subtitles | اذا زي تسعى خلف اللوحة لا استطيع ان اخاطر ؟ |
Parce que d'ici, tu sembles être le toutou de Zee. | Open Subtitles | لأن من هنا يبدو انك ساقطة زي الصعيرة |
Voilà ce que je comprends pas, si Zee a un plan pour toi, serais-tu au moins au courant ? | Open Subtitles | هنا هو ما لا أفهمه إذا كان زي لديها خطط بالنسبة لك, هل كنت ستعرف حتى؟ |
Peut-être que je pourrais convaincre Joe Zee de tweeter là dessus. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن يتمكنوا من الحصول جو زي لسقسقة حول هذا الموضوع. |
Allons, Zee... je croyais que c'était réglé. | Open Subtitles | دعك من ذلك يا زي لقد ظننت بأننا تجاوزنا ذلك |
Bon, c'était une femme mais ne parle plus de ma Zee. | Open Subtitles | سأقر بأن سادي امرأة إذا كففت عن التكلم عن زي خاصني |
- Merci mais je pensais emmener Zee quelque part pas trop loin avec quelques amis. | Open Subtitles | اجل, أعرف, أيها الطبيب لكن كنت أتسال إن بإمكاني الخروج مع زي إلي مكان قريب, مع أصدقاء آخرين |
Mon ami Joe Zee vient avec ses amis acteurs d'Hollywood et autres donc je veux la perfection. | Open Subtitles | صديقي جو زي هو القادمة في مع حاشية من اللاعبين هوليوود، وما شابه ذلك، لذلك أريد الكمال. |
Eh bien, c'est mieux que de vivre avec Héra et Zee. | Open Subtitles | (حسناً، إنه أفضل من العيش مع (زي) و (هيرا |
Si tu étais Zee et que tu avais perdu tout le monde, où irais-tu ? | Open Subtitles | اذا كنت زي وخسرت كل شخص اين ستذهب ؟ |
Mais on dirait que l'on a comme mission de vaincre Zee, avant. | Open Subtitles | لكن يبدو ان لدينا مهمة انهاء زي اولا |
Je ne sais pas si c'est l'alcool, mais les "ordres" de Zee sont un peu confus là. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كان الشراب, ولكن "أوامر" زي تشعرني بالقليل من الضبابية الآن |
La Norvège a prêté à la Somalie une assistance pour délimiter la Zee et le plateau continental. | UN | وكانت النرويج قد عرضت المساعدة على الصومال من أجل تحديد المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري. |
Aux termes du paragraphe 2 de l'article 58, les mêmes droits sont également applicables dans la zone économique exclusive (Zee). | UN | وبموجب الفقرة 2 من المادة 58 تنطبق الحقوق نفسها في المنطقة الاقتصادية الخالصة. |
Toutefois, la Zee des Seychelles est patrouillée par les garde-côtes des Seychelles, qui arraisonnent et fouillent tout navire suspect. | UN | إلا أن المنطقة الاقتصادية الخالصة لسيشيل يجوبها حرس الشواطئ في سيشيل ويتم إيقاف وتفتيش أية سفن مشتبه فيها. |
Zee, laisse Minard tripoter ce truc. | Open Subtitles | زى ) , أعطى هذا الشئ اللعين ) ( إلى ( مينارد |
Ils parlent souvent de la chaîne Zee. | Open Subtitles | لكن هل قناة دوردرشان ستكون أيضاً هناك؟ |