ويكيبيديا

    "zein" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زين
        
    • الزين
        
    Il a ensuite pris la direction des hauteurs de Zein Al-Kosh. UN وبعد ذلك غادرت متجهة إلى خلف مرتفعات زين القوص.
    M. Zein El Abdin Ahmed Elborai, Président par intérim, Association soudanaise des comptables agréés, Khartoum UN السيد زين العابدين أحمد البرعي، رئيس بالنيابة للرابطة السودانية للمحاسبين المعتمدين، الخرطوم
    368. Le 24 novembre 1997, à 19 h 50, quatre éléments iraquiens ont installé un poste d'observation au point de coordonnées 38S NC 5050097000 sur la carte de Kharatiha, dans la zone de Zein Al-Ghos. UN ٣٦٨ - وفي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ٥٠/١٩، قامت أربعة قوات عراقية ببناء مركز مراقبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5050097000 على خريطة كاراتيها، في منطقة زين الغوس.
    Le même jour, à 18 h 45, une jeep a quitté le poste de police militaire de Halvan pour se diriger vers les hauteurs de Zein Al-Kosh. UN وفي اليوم نفسه، الساعة ٤٥/١٨، شوهدت سيارة جيب وهي تتحرك من مخفر الشرطة العسكرية حلوان إلى مرتفعات زين القوص.
    3. Ismail El Zein UN اسماعيل الزين بحاجة إلى عملية جراحية
    Zein and Ghada, two sisters aged 15 and 16, for instance, were forced by their own mother to endure men touching their private parts, while the men had sexual intercourse with adult prostitutes. UN فعلى سبيل المثال، أرغمت والدة زين وغادة، وهما أختان عمرهما 15 و16 سنة، على تحمل لمس الرجال لأعضائهن الجنسية، وقتما كان الرجال يمارسون علاقات جنسية مع عاهرات بالغات.
    M. Omar Zein, élu récemment Secrétaire général de l'organisation, entrera en fonction en décembre 2011. UN وقد انتخبت المنظمة مؤخراً السيد عمر زين أميناً عاماً لها وسيتولى مهام منصبه في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Amjad Zein El Din ou al-Ouwai, 21 ou 22 ans UN أمجد زين الدين، )أو العوا( ٢١ أو ٢٢
    357. Le 20 novembre 1997, les forces iraquiennes ont construit plusieurs postes fortifiés au point de coordonnées 38S NC 5100096000 sur la carte de Kharatiha, à l'ouest de la borne frontière 47, dans la zone de Zein Al-Ghos. UN ٣٥٧ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، قامت القوات العراقية بتشييد عدد من التحصينات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5100096000 على خريطة خراتيها، إلى الغرب من الشاخصة الحدودية 47 في منطقة زين الغوث.
    272. Le 18 juin 1998, de 9 h 40 à 10 h 40, neuf militaires iraquiens ont effectué une patrouille autour du point de coordonnées 38S NC 4000069000 sur la carte de Naft-Shahr et du point de coordonnées 38S ND 4700097000 sur la carte de Kharatiha, à l'ouest de la borne frontière 48, sur les hauteurs de Zein Al-Kosh. UN ٢٧٢ - وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بين الساعة ٤٠/٩ و ٤٠/١٠، شوهد تسعة عسكريين عراقيين وهم يتنقلون ويقومون بأعمال الدورية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4000069000 علـــــى خريطة نفط - شهر واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 4700097000 على خريطة خراطيها، غرب الشاخص الحدودي 48، في مرتفعات زين القوص.
    Dans une lettre adressée au Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien à l'occasion de la commémoration de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, S. E. le Président Zein El Abidine Ben Ali, Président de la République de Tunisie, a déclaré : UN في رسالة وجهها إلى اللجنة المعنـــية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بمناسبة الاحتفال هذه السنة باليوم العالمـــي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، يقول سيادة الرئيس زين العابــدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية:
    6. Institut de la Reine Zein Al-Sharaf pour le développement UN 6- معهد الملكة زين الشرف التنموي
    Institut de la Reine Zein Al-Sharaf pour le développement (2002), Concepts relatifs à la violence et aux sévices au sein de la famille tels qu'ils sont perçus par différents groupes de populations dans la société jordanienne UN معهد الملكة زين الشرف التنموي (2002)، المفاهيم الخاصة بالعنف الأسري والإساءة كما تراها شرائح المجتمع الأردني
    Institut de la Reine Zein pour le développement (2003), Les femmes arabes et le droit de transmettre la nationalité : le quatre Jordanien UN معهد الملكة زين الشرف التنموي (2003) حق المرأة العربية بمنح الجنسية: حالة الأردن
    Instituts de la Reine Zein Al-Sharaf pour le développement UN معهد الملكة زين الشرف التنموي
    4. Dr. Zein Al'Abideen Mohammed Shaheen UN 4 - دكتور زين العابدين محمد شاهين
    - Zein Al-Abidin Mohammad Hassan (Abou Zoubaida) : en fuite, condamné par défaut à 15 ans de prison UN - زين العابدين محمد حسن (أبو زبيدة)/فار من وجه العدالة حكم عليه غيابيا بالسجن خمسة عشر عاما
    23. Le 9 mars 1997, à midi, un hélicoptère iraquien a été repéré alors qu'il volait près du poste de garde de Charghad-Sang au point de coordonnées 38S NC 4400078000 sur la carte de Naft-Shahr, derrière les hauteurs de Zein al-Ghous et Chavarbakh. UN ٢٣ - وفي ٩ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٢، شوهدت إحدى طائرات الهيليكوبتر العراقية تحلق حول مخفر شرغاد - سانغ عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4400078000 على خريطة نفط شهر، خلف مرتفعات زين الغوص وشاوربك.
    M. Ben Yahia (Tunisie) (interprétation de l'arabe) : Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir que de vous transmettre le texte du discours que le Président de la République tunisienne et Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine, M. Zein El Abidine Ben Ali, m'a demandé de lire en son nom. UN السيد بن يحيى )تونس(: السيد الرئيـس، يسعدنـي أن أنقل إليكم نص الخطاب الذي كلفني سيادة الرئيس زين العابـدين بـن علي، رئيس الجمهوريــة التونسيــة والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية، بإلقائه أمام الجمعية العامة نيابة عنه.
    79. Le 20 mars 1998, 14 militaires iraquiens ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles au point de coordonnées 38S ND 5200097000 (carte du no man's land), à l'ouest de la borne frontière 48, dans la zone de Zein Alkosh (Zein Alghos), et au point de coordonnées 38 NC 4500099000 (carte de Khosravi), dans le no man's land, au nord du poste sentinelle de Chizard, au sud des bornes frontière 51 et 52 (carte de Kharatiha). UN ٧٩ - وفي يوم ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٨، شوهد أربعة عشر من أفراد القوات العراقية وهم يقومون بأعمال الدورية في منطقة اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5200097000 على خريطة المنطقة الحرام، إلى الغرب من الشاخص الحدودي 48، في منطقة زين القوص عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38 NC 450009000 على خريطة خسروي، في المنطقة الحرام، شمال مخفر حراسة شيزارد وجنوب الشاخصين الحدوديين 51 و 52، على خريطة خراطيها.
    Il a rencontré le Président de la République, Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi, le Premier Ministre, Zein Ould Zeidane, les Ministres des affaires étrangères et de la coopération, de l'éducation nationale, de la promotion féminine, de l'enfance et de la famille, des affaires islamiques et de l'enseignement originel, et des hauts fonctionnaires du Ministère de la justice. UN والتقى كلا من الرئيس سيدي محمد ولد شيخ عبد الله، ورئيس الوزراء الزين ولد زيدان، ووزراء الخارجية والتعاون، والتعليم، وترقية المرأة والطفل والأسرة، والشؤون الإسلامية والتعليم الأصلي، ومسؤولين كبار في وزارة العدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد