ويكيبيديا

    "zhukov" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جوكوف
        
    • زوكوف
        
    • جيكوف
        
    • مينان
        
    Le général Zhukov voulait que je te dise qu'il pense à toi Open Subtitles الجنرال جوكوف أعطاها لك لأنه يعرفك جيدا إنه يثق بك
    Le général Zhukov a dit que se serait plus risqué maintenant. Open Subtitles الجنرال (جوكوف) قال أن الأمر سيصبح أكثر خطورة الآن
    Viktor Zhukov était un grand homme qui avait une grande importance pour toi. Open Subtitles (فيكتور جوكوف) كان رجلًا عظيمًا وضع ظنًّا كبيرًا فيكِ
    Ce sous-marin est fourré de missiles nucléaires, Zhukov. Open Subtitles هذه الغواصة مليئة بالصواريخ النووية، زوكوف
    Les chaires de culture de la paix de l'UNESCO, créées à l'Université humanitaire nationale russe (Russian State Humanitarian University), à l'Académie de génie militaire de Zhukov et dans plusieurs autres centres d'enseignement supérieur jouent le rôle de structures de support de ces initiatives. UN إن كراسي أستاذية ثقافة السلام التي أنشأتها اليونسكو في الجامعة اﻹنسانية الحكومية وأكاديمية زوكوف للهندسة العسكرية وفي عدد من مراكز التعليم العالي اﻷخرى تقوم بدور الهياكل الداعمة في هذه المساعي.
    Zhukov avait raison. On peut pas faire notre travail si nous sommes dans l'émotionnel. Open Subtitles (جيكوف) كان مُحقًا، لا يُمكننا ممارسة وظيفتنا إن كنّا نكن المشاعر
    Je ne crois pas que vous ayez eu une relation avec Zhukov. Open Subtitles لا أُصدّق أنه كانت لديكِ علاقة بـ(جوكوف) أبدًا
    Il y a deux ans, environ, après l'assassinat de Zhukov, le rapport a attiré l'attention. Open Subtitles ماذا حدث ؟ ، قبل بضعة سنوات ، (بعد اغتيال (جوكوف
    Conformément à l'article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 26 avril 2011, indiquant que M. Nikita Zhukov a été nommé représentant adjoint de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2011 من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد نيكيتا جوكوف قد عين نائباً لممثل الاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    M. Zhukov (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous remercions le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Fernández Amunategui, pour son exposé sur la situation en Haïti. UN السيد جوكوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إننا ممتنون للممثل الخاص للأمين العام فيرنانديز أموناتيغوي لإحاطته الإعلامية بشأن الحالة في هايتي.
    M. Zhukov (Fédération de Russie) estime qu'il faut trouver un règlement équitable et mutuellement acceptable à la question des îles Falkland (Malvinas), au moyen de négociations bilatérales entre l'Argentine et le Royaume-Uni et en tenant compte des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. UN 44 - السيد جوكوف (الاتحاد الروسي): قال إنه يجب أن يكون هناك حل عادل ومقبول من الطرفين لمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)، يتحقق من خلال مفاوضات ثنائية بين الأرجنتين والمملكة المتحدة، ويأخذ في الاعتبار قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    M. Zhukov (Fédération de Russie) déclare que son pays appuie les efforts internationaux pour réduire au minimum l'impact négatif des rayonnements ionisants, soit d'origine naturelle soit dus à l'homme, sur la santé humaine et l'environnement. UN 57 - السيد جوكوف (الاتحاد الروسي) قال إن بلده يؤيد الجهود الدولية الرامية إلى التخفيف إلى الحد الأدنى من التأثير السلبي للإشعاع الذري على الصحة البشرية والبيئة من كل من المصادر الطبيعية والصنعية.
    Zhukov a dit que les choses allaient changer. Open Subtitles (جوكوف) قال بأن الأمر ستتغيّر.
    A l'heure actuelle, 3 haut-gradés du KGB sont dans le collimateur à Moscou, dont Viktor Zhukov, chef du bureau "S". Open Subtitles في هذه اللحظة، ثلاثة ظباط رفيعي المستوى من المخابرات الروسية تم استهدافهم في (موسكو) متضمنًا (فيكتور جوكوف) رئيس المنظمّة (إس)
    La mise en orbite de Spoutnik-1 eut les honneurs de la première page de la Pravda, mais discrètement. Cet événement historique occupait le même espace que la visite officielle de Zhukov en Yougoslavie, et de manière moins proéminente. News-Commentary وبالكاد ظهرت أخبار إطلاق سبوتنيك في الصفحة الأولى من جريدة برافدا. ولم يحتل الخبر سوى نفس المساحة التي أفردت لتقرير عن زيارة زوكوف ليوغوسلافيا، بل وفي مكان غير بارز من الصفحة. ولم يشتمل الخبر على عناوين رئيسية ضخمة أو تعليقات حماسية.
    Vous connaissez Sasha Zhukov et Mikhail Casparian ? Open Subtitles أتعرف هؤلاء الرجال؟ ( ساشا زوكوف ) ( ميخائيل كاسباريان )
    M. Zhukov (Fédération de Russie) dit que l'étude officieuse du Secrétariat peut constituer, en principe, une bonne base pour l'élaboration de recommandations pratiques destinées à améliorer plus avant l'efficacité des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN 56 - السيد زوكوف (الاتحاد الروسي): قال إن الدراسة غير الرسمية للأمانة العامة يمكن أن تسهم من حيث المبدأ كأساس جيد لصياغة توصيات عملية من أجل زيادة تحسين فاعلية أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    M. Zhukov (Fédération de Russie) (parle en russe) : La Fédération de Russie appuie sans réserve la revitalisation du mécanisme multilatéral de désarmement, de non-prolifération et de maîtrise des armements. UN السيد زوكوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يدعم الاتحاد الروسي بصدق تنشيط الآلية المتعددة الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار النووي وتحديد الأسلحة.
    Sasha Zhukov. Mikhail Casparian. Open Subtitles ( ساشا زوكوف ) ( ميخائيل كاسباريان )
    Cette décision à été prise au-delà de Zhukov. Open Subtitles هذا القرار متّخذ من سلطات أعلى من (جيكوف)
    Est-ce que Zhukov approuve ça ? Open Subtitles هل وافق (جيكوف) على هذا؟
    L'Ambassadeur Nikita Zhukov (Fédération de Russie) UN السفير كودجو مينان (توغو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد