Zushio, seras-tu aussi obstiné que moi, plus tard ? | Open Subtitles | زوشيو إنني أتساءل فيما إذا ستكون رجلاً عنيداً مثلي.. |
Zushio, dis adieu à ton Père. | Open Subtitles | زوشيو ، لقد حان الوقت لتقول وداعاً لوالدك. |
Zushio et Anju, aidez-nous ! | Open Subtitles | زوشيو ، آنجو .. عليكما أن تقدما يد العون أيضاَ. |
Zushio, combien tu me manques... A quel point j'en souffre ! | Open Subtitles | " زوشيو ، كم أشتاقُ إليك أليست الحياة عذابا؟". |
Zushio A 23 ANS ET ANJU EN A 18. | Open Subtitles | بالرغم من حياة البؤس و المذلة التي قاسوها لمدةٍ طويلة. وعرفت القسوة طريقها لقلب زوشيو... |
Zushio... montrez-vous fort. | Open Subtitles | زوشيو ، لا أريد أن يجعلك هذا تصاب بالإحباط . |
Zushio, Anju, remerciez-la. | Open Subtitles | زوشيو ، آنجو .. قولوا وداعاً . |
Anju, Zushio, montez vite. | Open Subtitles | آنجو ، زوشيو اصعدوا الآن. |
Zushio, combien tu me manques... | Open Subtitles | إنها كما يلي: " زوشيو ، كم أشتاقُ إليك... |
Zushio... sois prudent ! | Open Subtitles | زوشيو ، كن حذراً يابُني . |
C'est moi... Zushio ! | Open Subtitles | إنه أنا، زوشيو . |
Maître Zushio ! | Open Subtitles | زوشيو |
Zushio, combien tu me manques... | Open Subtitles | " زوشيو كم أشتاقُ إليكَ... |
Zushio, combien tu me manques... | Open Subtitles | " زوشيو كم أشتاقُ إليكَ... |
Zushio ! | Open Subtitles | زوشيو . |
Zushio ! | Open Subtitles | زوشيو ! |
Zushio ! | Open Subtitles | زوشيو ! |