São os principais construtores e, sobretudo, os principais " designers " . | TED | أنهم غالبية البناة والى حد كبير، غالبية المصممين |
O trabalho dos designers, dos inovadores e dos empresários é reparar nessas coisas e ir mais longe para tentar resolvê-las. | TED | لكن عمل المصممين والمبتكرين وأصحاب المشروعات، ليس فقط ملاحظة تلك الأشياء بل الذهاب لأبعد من ذلك ومحاولة حَلِّهَا. |
" designers " , vocês podem redefinir o sucesso, podem redefinir o "design". | TED | المصممين بإمكانكم إعادة تعريف النجاح; بإمكانكم إعادة تعريف التصميم. |
Não. Os designers aspiram a ser ótimos designers. | TED | لا. المصممون يطمحون إلى أن يكونوا مصممين عظماء حقا. |
Não será a melhor solução de "design" do mundo para os que são verdadeiros " designers " puros, mas, apesar disso, é uma fabulosa e empática solução para as pessoas. | TED | ليس بالضروري أفضل تصميم في العالم بالنسبة لمن هو، نوعاً ما ، مصمم مخضرم. ولكن مع ذلك ، فهو حل رائع للناس. |
E é devido a esta corrida ao armamento entre "hackers" e " designers " de sistemas operativos que as coisas avançam e retrocedem. | TED | وذلك كان في الواقع بسبب سباق التسلُح بين مخترقين الحواسيب ومصممي انظمة التشغيل كان هناك عملية شد وجذب |
Também significa que os designers já não são só consultores, são professores, e têm um capital criativo em crescimento | TED | و هذا أيضا يعني أن المصممين لم يعودوا مستشارين, و لكننا معلمين, و نحن مسئولون عن تنمية كمية الابداع في الجيل القادم. |
E, por favor, todos os designers por aí. | TED | ورجاء ، هل يوجد أي من المصممين في الجمهور. |
Para crédito dos " designers " , é difícil criar uma comunicação realista. | TED | حسناً، لإيفاء المصممين حقهم، التواصل الواقعي صعب حقاً. |
Os designers que lidam com comportamentos de design de interação, que vão influenciar o resto da nossa vida, | TED | المصممين التي تتعامل مع سلوكيات تصميم التفاعل تلك التي تذهب إلى التأثير على بقية حياتنا. |
É para estas questões que temos que treinar os nossos engenheiros, os nossos designers, os nossos homens de negócios, os nossos empresários. | TED | هذه هي القضايا التي يجب أن نمرن المهندسين, المصممين, رجال الأعمال, والمقاولين لدينا ليتعاملوا معها. |
Portanto, combinem tudo com o espírito aventureiro das novas gerações de arquitetos, " designers " e engenheiros, formados localmente e lembrem-se sempre que estão a projetar para varas arredondadas, pontiagudas e ocas. | TED | لذا بدمج هذين الإثنين مع المغامرين المغايرين من الجيل الجديد من المعمايين المتدربين محليا و المصممين و المهندسين، و تذكردائما أنك تُصمّم لأعمدة مقوسة، مستدقة، و مجوفة، |
Por isso os maiores designers são quase sempre os maiores sonhadores, rebeldes e renegados. | TED | ولهذا السبب فإن المصممين العظماء هم عادةَ تقريباَ أكبر الحالمين والمتمردين والمارقين. |
Foi a coragem e a garra de designers radicais como Bucky e Moholy que me atraiu para o design. | TED | والآن، كانت شجاعة وحيوية المصممين المتمردين مثل بكي وماهولي التي دفعتني للتصميم. |
E não está sozinho, uma vez que existem muitos outros designers inspiradores e empreendedores que estão também a desenvolver extraordinários projetos. | TED | وهو ليس وحيداً، لأن هنالك العديد من المصممين الملهمين والمغامرين ممن يسعون لإنجاز مشاريعهم غير العادية. |
E se os " designers " tivessem algo assim, com base neste novo modelo de "design"? | TED | ماذا لو أصبح لدى المصممين شيء كهذا، من أجل إيجاد نوع جديد من التصميم؟ |
Agora, eu também acredito que as pessoas com deficiência têm um grande potencial para serem " designers " no âmbito deste processo de "design thinking". | TED | كما أنني أؤمن أن من يعانون الإعاقة لديهم إمكانيات كبيرة ليكونوا مصممين مستخدمين أسلوب تصميم التفكير. |
arquitetos ou " designers " a mostrar o seu mundo real. | TED | لم تروا مسبقاً مهندسي عمارة أو مصممين يعرضون عالمهم الحقيقي |
Uma das razões por que eles fazem isso é que transformam utilizadores em produtores, os consumidores em " designers " . | TED | و أحد الأسباب أنهم يفعلون ذلك لأنهم حولوا المستخدمين إلى منتجين المستهلكين إلى مصممين |
Aposto que está sempre à procura de bons designers gráficos. Claro. | Open Subtitles | و أنا أراهن على أنك دائماً تبحث عن مصمم غرافيك جديد و جذاب |
Temos aqui um ecrã dividido, que representa a minha visão dividida do mundo, a personalidade dividida de todos os " designers " e arquitetos que trabalham atualmente entre o cinzel e o gene, entre a máquina e o organismo, entre a montagem e o crescimento, entre Henry Ford e Charles Darwin. | TED | لذلك، هنا شاشة مقسمة لتمثيل وجهة نظري المقسومة للعالم، التقسيم الشخصي لكل مصمم ومهندس يعمل اليوم بين الإزميل والجينات، بين الجهاز والجسم، بين التجمع والنمو، بين هنري فورد وتشارلز داروين. |
Talvez esteja a encontrar-se com arquitectos e designers de interiores, e esteja a construir um novo covil de vampiros. | Open Subtitles | ربما هو يجتمع مع المهندسين المعماريين ومصممي الديكور وهو يبني وكراً جديداً جميلاً لمصاصي الدماء |