Então, o que gostávamos era que lesse uns tweets maldosos. | Open Subtitles | إذًا ما نوده منك هو قراءة بعض التغريدات الدنيئة |
Alguns 10 000 tweets foram escritos nesse tópico enquanto no tópico oposto, #OsloHeroína havia apenas um punhado de tweets escritos. | TED | حوالي 10،000 تغريدة كُتبت على ذلك الوسم. بينما الوسم المضاد، #بطلة_اوسلو، فلم يكتب عليه إلا حفنة من التغريدات. |
Hoje em dia, uma rede de " tweets " pode lançar uma campanha de sensibilização global. | TED | فى هذه الأيام، مجموعة من التغريدات من الممكن أن تطلق حملة توعية عالمية. |
Víamos dois milhões de " tweets " em menos de seis minutos. | TED | كنّا نرى مليوني تغريدة في أقل من ستة دقائق. |
É o mesmo conteúdo. Podem ver exatamente que um "tweet" chinês é igual a 3,5 " tweets " em inglês. | TED | نفس المحتوى تماماً. تستطيع أن ترى بالضبط تغريدة صينية واحدة تعادل 3.5 تغريدة إنجليزية. |
E as notícias verdadeiras exibiam maior expetativa, alegria e confiança em reação aos " tweets " verdadeiros. | TED | وأظهرت الأخبار الحقيقية نسبة أكبر من الترقب والفرح والثقة في الرد على التغريدات الحقيقية. |
Eu descobri isso quando li milhares de " tweets " sobre ele. | TED | علمت ذلك عندما قرأت آلاف التغريدات عنه. |
Sabes quantos tweets há? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد التغريدات التي تتحدثُ بهذا الشأن هناك؟ |
Tenho uma mulher ao telefone que diz ter tweets do Anthony Weiner e quer falar connosco. | Open Subtitles | هناك امرأة على الهاتف تقول أنّه وصلتها بعض التغريدات من أنتوني وينر، وتريد التحدّث معنا |
Então, recebeu tweets do Congressista Weiner. | Open Subtitles | إذاً، وصلتك بعض التغريدات من عضو الكونغرس وينر |
Estamos a receber vários tweets. Ele está a voar em zig-zag. | Open Subtitles | نحن نحصل على الكثير من التغريدات انه يطير فى مسار متعرج |
Tenho recibo muitos tweets dos fanáticos ambientais locais. | Open Subtitles | تلقيتُ العديد من التغريدات من أنصار البيئة المحليين المجانين |
E com todos os mil tweets que enviou de todas as boates que já frequentou. | Open Subtitles | و ألاف التغريدات التي أرسلتيها من كل ملهى ليلي ذهبتِ إليه |
Dos telemóveis que desliguei e localizei os tweets e Instagram daquela noite... | Open Subtitles | اخرجت الارقام من كل الهواتف التي اغلقتها وتعقبت كل التغريدات والانسترجامات المتشابهة |
Se tivéssemos a palavra-chave da Roxy, podíamos controlar os tweets. | Open Subtitles | لا , نعم نعم لكن إليك الأمر إذا كان لدينا كلمة مرور لحساب روكسي نستطيع التحكم في التغريدات |
Em janeiro de 2009 havia mais de dois milhões de novos " tweets " , todos os dias nesta plataforma. | TED | في يناير 2009، شاهدنا أكثر من مليوني تغريدة كلّ يوم على الموقع. |
Vou enviar tweets em directo do episódio e arruiná-lo para toda a gente em outras zonas de horários diferentes. | Open Subtitles | سأرسل تغريدة عن المسلسل وأفسده على كل شخص يعيش بالمناطق الأخرى |
Existem 200 milhões de Tweets postados todos os dias. | TED | هناك 200 مليون تغريدة تنشر كل يوم. |
Esperei mais um bocado, mas, desta vez, li quase todos os " tweets " que já tinha feito para me convencer, não, para me relembrar de que tenho muito sentido de humor e, se ninguém perceber, não há problema. | TED | ثم أنتظرت مرة أخرى، ولكن هذه المرة وأنا أقرأ تقريباً كل تغريدة كتبتها لأقنع نفسي، كلا، لتذكير نفسي بأنني فعلاً مضحكة وإن لم يفهمها أحد, فهذا جيد. |
Só durante as eleições presidenciais, as publicações da Internet Agency alcançaram 126 milhões de pessoas nos EUA através do Facebook, publicaram três milhões de " tweets " individuais e 43 horas de conteúdos no YouTube. | TED | خلال الانتخابات الرئاسية لوحدها، وصلت جهود وكالة أبحاث الإنترنت إلى 126 مليون شخص على منصة فيسبوك في الولايات المتحدة، محققة 3 ملايين تغريدة و43 ساعة من محتوى اليوتيوب، |