Fiz troca do facto de seres parente dos D'Ascoyne. | Open Subtitles | "سخرتُ بشأن قرابتك بـ" آل داسكويني أنا آسفة |
Escreverei a Lorde Ascoyne D'Ascoyne. | Open Subtitles | (عليّ أن أكتب إلى اللورد (أسكوني داسكويني |
Escreveria uma carta de condolências ao velho Ascoyne D'Ascoyne. | Open Subtitles | أردتُ أن أكتب رسالة تعزية لـ (أسكويني داسكويني) الأب |
- Sr. Ascoyne D'Ascoyne. | Open Subtitles | (السيد (أسكويني الدسكويني |
Este era o filho de Lorde D'Ascoyne, o banqueiro, cuja recusa em ajudar-me levara à minha actual ocupação desonrosa. | Open Subtitles | (هذا كان إبن اللورد (أسكويني الدسكويني ... الصراف الذي رفض مساعدتي للحصول ... على مهنة أكثر كرامة و دفعنـي إلـى عمليّ الحالي المُخزي |
O próximo candidato à remoção era Henry D'Ascoyne. | Open Subtitles | هذا رائع للغاية مُرشحـي التالي الذي سأطيح به يبدو أنه (هينري داسكوني) الصغير |
- A Sra. D'Ascoyne deveria ir. | Open Subtitles | (أعتقد ، سيدي .. أن السيدة (داسكوني عليها أن ترحل ، الرياح بدأت تبرُد |
- Chamo-me D'Ascoyne. - Eu chamo-me Mazzini. | Open Subtitles | ـ إسميّ (داسكويني) ، بالمناسبة (ـ أنا (مازيني |
A Sra. D'Ascoyne era linda, mas era irritante. | Open Subtitles | ، السيدة (داسكويني) كانت جميلة لكن ما هذا التصلف الذي بها |
A ocasião permitiu-me ver os D'Ascoyne pela primeira vez. | Open Subtitles | ... المُناسبة كانت مُثيرة حيث زودتني "بأول نظرة شاملة على آل "داسكويني |
Em breve anunciarei o meu noivado com a Sra. D'Ascoyne. | Open Subtitles | (سأعلن قريباً عن خطبتـي من السيدة (داسكويني |
Estes e outros membros da família D'Ascoyne teriam confirmado tudo o que eu disse. | Open Subtitles | ، هؤلاء و أفراد عائلة "داسكويني" الآخرين ... لو كانوا علـى قيد الحياة أعرف أنهم كانوا سيرددون كل كلمة قلتها |
Uma história dos acontecimentos que a isto conduziram/i escrita na véspera da sua execução por Louis D'Ascoyne Mazzini, décimo Duque de Chalfont, que espera que tenha interesse para aqueles que a lerem. | Open Subtitles | ... لمحات موجزة عن الأحداث التي ... كتبت عشيّة إعدامي ( بواسطة (لويس داسكويني مازيني ... "الدوق العاشر لـ "شالفونت |
O título de duque fora concedido por Carlos II a Henry D'Ascoyne por serviços prestados a Sua Majestade durante o seu exílio. | Open Subtitles | ... مُنحت الدوقيّة ...(من (شارلز الثاني) إلى (هينري داسكويني لأجل الخدمات المُقدمة لجلالة الملك أثناء منفاه |
Tinha acumulado muitos dados sobre os D'Ascoyne, dos jornais, e estudei-os em busca de uma abordagem. | Open Subtitles | أملك الآن معلومات كثيرة ..."عن آل "داسكوني ...مُستقاه من الصحف و الدوريات (و بحثتُ خلالها عن مدخل إلى (هينري |
A Sra. D'Ascoyne, que me considerava um homem de grande sensibilidade, pediu-me que a acompanhasse na viagem. | Open Subtitles | ... السيدة (داسكوني) ، التي كانت قد رأتنـي ... رجل مُرهف الإحساس و دقيق للغاية طلبت مني أن أصحبها في رحلة عبر البلاد |