ويكيبيديا

    "¡" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انطلقوا
        
    • قاتلوا
        
    • القاهرة
        
    • بالقاهرة
        
    • باعدن
        
    • أنا حرّة
        
    • كليفتون
        
    • تامرا
        
    Cinnabar, Rondelay e Sully's Girl... e agora abre Battle Flag. Open Subtitles سينبار و الخرون انطلقوا ويقوم بالجرى السريع فى المدار
    Atiraram o seu corpo para a mala do carro...e partiram. Open Subtitles قذفوا بها في صندوق السيارة ثمّ انطلقوا بعيداً مَنْ؟
    Estavam fartos de lutar por outros — agora, lutavam pela sua liberdade. TED انتهوا من القتال من أجل الآخرين الآن، قاتلوا من أجل حريتهم.
    Já tinha mandado relatórios para o Cairo, para Sir Evelyn Baring. Open Subtitles تقاريرى أرسلت الى سير ايفيلين بارينج فى القاهرة قبل الاحداث
    É um prato que não comia desde o Cairo. Open Subtitles أنا لم أتذوق هذا النبات منذ كنتُ بالقاهرة
    ¡Abrir! Open Subtitles باعدن القدمين.
    Não vou e não me obriga. Sou emancipada. Open Subtitles لأنني لن أذهب إليهم ولا يمكنك إجباري، أنا حرّة
    E isto, em Clifton, vale mais do que armas decorativas. Open Subtitles هذا في كليفتون انها تساوي أكثر مِنْ أجهزة مُبرمجة
    Ó pá! Ainda andas atrás da Tamara? Open Subtitles لا تقل أنك مازلت تحاول أن تكون صديق تامرا ؟
    Eles atiraram-na para o banco de trás e foram-se embora. Open Subtitles القوا بها في المقعد الخلفي للسياره و انطلقوا بها.
    Agora vão lá e descubram quem roubou os meus veículos! Open Subtitles الان انطلقوا واعرفوا من الذي خطف عربات التبرع بالدم
    O que vimos ontem foi que cada reação era fortuita. Rodopiaram no ar, fundiram-se e aconteceu qualquer coisa. TED وما رأيناه البارحة هو أن، كل تفاعل حدث بمحض الصدفة. فقد انطلقوا في الهواء فقط ثم ارتبطوا وحدث شيء ما.
    Começaram muito bem. Usaram bem as ajudas. TED فقد انطلقوا انطلاقة قوية. لقد احسنوا استعمال المساعدات
    Foram correndo para o museu para ver o seu dinossauro. Open Subtitles كلا لقد انطلقوا إلي المتحف ليشاهدوا ديناصورك
    Se se sublevarem agora e lutarem, morrerão e sabem disso. Open Subtitles انهم يقولون اذا قاتلوا فأنهم سيموتون وهم يعرفون ذلك
    Você ficou parado enquanto a sua unidade lutava e morria ? Open Subtitles تجمدت وتوقفت عن القتال بينما بقية افراد وحدتك قاتلوا وماتوا؟
    Põe-te à frente dele! Nunca teria imaginado, mas este deve ser o jogo mais renhido da taça que já há muito tempo víamos, Willy. Open Subtitles حسنا لم أكن قد قمت يتصور ذلك، ولكن هذا يمكن أن يكون أصعب مسابقة قاتلوا في أصعب كأس، رأيناه في وقتا طويلا.
    Estava preocupado. Uma mulher europe¡a naquela zona do Ca¡ro. Sent¡ obr¡gação. Open Subtitles كان الأمر يعنيني إمرأة أوروبية في هذه المنطقة من القاهرة
    Se consegu¡rmos encontrar passagem pelo Wad¡, vamos d¡rectos ao Ca¡ro. Open Subtitles القاهرة، مارس 1939 سيمكننا أن نتوجه مباشرةً إلى القاهرة
    ela pegou o último trem do Cairo para JerusaIêm. Open Subtitles كانت على القطار الأخير من القاهرة إلى القدس
    Amanhã, os melhores lençóis no melhor quarto de hotel, no Cairo. Open Subtitles سوف تفعلون غدا على افضل ملاءات فى افضل غرف بفندق بالقاهرة
    Quando deixamos de ser humanos? Open Subtitles , أنا حرّة متى نتوقّف عن كوننا بشر طبيعيين؟
    O Jay Clifton é um homem influente em Blue Bay. Open Subtitles جاي كليفتون رجل ذو نفوذ هنا في الخليجِ الأزرقِ.
    Lembro-me de ti da sala escura, Tamara, sei o quão assustada estavas. Open Subtitles أنا اتذكرك من الغرفه المضلمه يا تامرا أعرف انك كنت خائفه جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد