Visto estar tudo resolvido, até à Índia, de preferência. | Open Subtitles | بما أن الأمر انتهى الاّن فأنا أفكر جديا في العودة للهند |
Dizia que quando se vem à Índia apaixona-se à primeira vista. | Open Subtitles | لقد قال عندما تنتقل للهند ستحبها من أول وهلة |
Presentemente as pessoas ficam de fora da torre para ver as jóias da coroa, que foram roubadas durante a brutal ocupação da Inglaterra à Índia. | Open Subtitles | يتراصف في الوقت الحاضر ناس خارج البرج لرؤية جواهر التاج، الذي سرق أثناء الإحتلال البريطاني الوحشي للهند. |
Rio escondido, interligado com o misticismo de Gibraltar à Índia. | TED | الانهار المخفية, مترابطه مع التصوف من جبل طارق الى الهند |
Dois mil anos mais tarde, Alexandre Magno chegou à Índia, onde o seu exército foi devastado por uma praga, após um dos homens dele descobrir uma caixa entre os despojos. | Open Subtitles | بعد 2000 عام, وصل الاسكندر الاعظم الى الهند. المكان الذي اصيب فيه جيشه بالطاعون بعد ما وجد صندوق. الهند؟ |
Os meus pais eram muito pacientes, mas eu já tinha feito algumas viagens à Índia numa busca espiritual. | TED | و كان ولدي جد صبورين نحوي، لكني كنت أقوم برحلات متناوبة إلى الهند في بحث صوفي. |
Salta bastante de emprego para emprego, faz uma viagem espiritual à Índia, durante um ano, e, ainda por cima, tem dislexia. | TED | تنقل بين عدد من الأعمال لفترة. أقام مؤقتا في الهند لمدة سنة، وعلى رأس القائمة فهو يعاني من عسر القراءة. |
..porque ele tinha de completar o seu projecto para poder voltar à Índia | Open Subtitles | لأنه كان بحاجة إلي أن يكمل مشروعه . ويعود إلي الهند |
Podes ir à Índia, podes ir procurar-te, como a Lenora. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب للهند يمكنك اكتشاف نفسك مثل لينورا |
Já li sobre isso. Há muitos casais que vão à Índia porque o preço de uma barriga de aluguer é mais barata. | Open Subtitles | كثير من الأزواج يذهبون للهند لقلة تكلفة الولادة |
Que vai fazer, quando chegar à Índia ? | Open Subtitles | و الأن بما أنك رجعت للهند ماذا ستفعل؟ |
- Foi à Índia e meteu-se no yoga. | Open Subtitles | لقد ذهبت للهند واخذت دروسا في اليوغا |
Sempre quis ir à Índia e ver Dexter. | Open Subtitles | "لطالما أردت الذهاب للهند وأشاهد "ديكستر |
Agora vamos até à Índia. | TED | والآن لنذهب للهند. |
Fui num Portal à Índia e tive de lutar com uma cobra! | Open Subtitles | احرك نفسي؟ في الحقيقة ذهبت الى الهند وكان علي مواجهة مع كوبرا |
Os meus pais foram à Índia e a outras terras longínquas antes de morrerem tragicamente ao serviço da Rainha. | Open Subtitles | وقد سافر والداي الى الهند والعديد من الأراضي البعيدة قبل ان يتم قتلهما بشكلٍ مأساوي في سبيل الملكة |
Ao regressar à Índia para trabalhar com aqueles pescadores, fizemos uma rede de um milhão e meio de nós dados à mão -- instalada por pouco tempo em Madrid. | TED | وبالعودة الى الهند للعمل مع الصيادين صنعنا في البداية شبكة .. من مليون ونصف المليون عقدة يدوية تم تركيبها في مدريد لفترة |
Fomos à Índia e indagámos quanto ao programa nuclear. | TED | أعني، ذهبنا إلى الهند وسألنا عن البرنامج النووي. |
Por vezes, temos que ir aos locais para obtermos os dados corretos, por isso fomos à Índia há uns meses. | TED | عليكم أحياناً الذهاب إلى الأماكن للحصول على البيانات الصحيحة حقًا، لذلك، سافرنا إلى الهند قبل عدة أشهر. |
Eles tinham viajado 13 000 km até à Índia para um estudo fascinante. | TED | كانوا قد سافروا مسافة 8000 ميلاً إلى الهند للقيام بدراسة رائعة. |
Isto foi-me oferecido durante as minhas viagens à Índia. | Open Subtitles | تلك تم منحها لي عندما كنت في الهند |
O Príncipe Pondicherry escreveu ao Sr. Wonka e pediu-lhe que fosse até à Índia para lhe construir um colossal palácio todo feito de chocolate. | Open Subtitles | وطلب منه الحضور إلي الهند... كي يبني له قصراً هائلاً... من الشوكولاتة فقط |