Ele conseguiu entrar, mas salvaste-me à última da hora. | Open Subtitles | لقد أخترقني , لكنكِ أنقذتيني في آخر لحظة |
Olá, sim. Gostaria de encomendar uma stripper à última da hora. | Open Subtitles | مرحباً، نعم، أودُ أن أطلب راقصة تعري في آخر اللحظات |
Precipita a minha ruína, desfaz o nosso negócio de whiskey à última da hora e agora é "buona fortuna" como se quisesse que eu me reerguesse. | Open Subtitles | يعدني للخسارة يسحب صفقة الوسكي الخاصة بنا في آخر لحظة ثم يتمنى لي التوفيق كما أنه يريدني أن أنهض على قدميْ من جديد |
Mas eu não podia informar. Todos decidiram ir ao parque de diversões à última da hora. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أحداً لنخبره جميع الطلاب قرروا الذهاب إلى مدينة الملاهي في آخر لحظة |
Fala-se por aí que a tua festa foi cancelada à última da hora. | Open Subtitles | الكلمة انتشرت ان حفلتك ذهبت من 60 الى 0 في أخر ساعة |
Decidi à última da hora. Não sabia que precisava de permissão. | Open Subtitles | قررت في آخر دقيقة، لم أعرف أني أحتاج إذنك |
Se a convidássemos para o chá à última da hora, já não poderia? | Open Subtitles | حسناً، لو دعوناكِ للشاي في آخر لحظة فلن تستطيعي الذهاب، صحيح؟ |
O desafio? ! Fui convocado à última da hora, três dos outros adoeceram e fui eu chamado. | Open Subtitles | لقد كلموني في آخر وقت هناك ثلاث أولاد مرضى |
Desculpem, estou a ficar frustrada, agora, porque o meu cliente disse-me que o adorava, fez-me mexer uns cordelinhos para o inserir, e depois cortou-se à última da hora. | Open Subtitles | عفواً، ما يحزّ في خاطري، أن عميلي أخبرني أنه أحب السيناريو، ويدعني أباشر في الإجراءات ليتراجع في آخر لحظة |
Tinha um cirurgião que se ausentou à última da hora. A paciente precisa de uma miomectomia. Estás interessada? | Open Subtitles | انا فقط كان عندي جراح استدعى في آخر دقيقه في مريضة محتاجه أستئصال ورم عضلي,ان كنت مهتمه |
Obrigada por me convidares para a tua festa à última da hora. | Open Subtitles | شكراً لدعوتي لحفلتكِ الحصرية في آخر لحظة. |
Não podemos cancelar a conferência de imprensa à última da hora. | Open Subtitles | لا يمكنك ألغاء جولة الصحافة في آخر لحظة. |
Um dia tive de remarcar à última da hora. Eles ficaram furiosos. | Open Subtitles | اضطررت إلى تغيير موعد في آخر لحظة، فثار غضبهم. |
Alteram sempre coisas à última da hora. | Open Subtitles | - نعم - دائماً يفاجئوننا ببعض الأوراق في آخر لحظة، قد تفقدي عقلكِ هنا |
Obrigado de novo por me ver à última da hora. | Open Subtitles | شكراً مرة أخرى لرؤيتك لي في آخر لحظة |
O cliente cancelou à última da hora. | Open Subtitles | قام موكلي بإلغاء المقابلة في آخر لحظة |
Acredito que terei uma ideia à última da hora, acontece sempre. | Open Subtitles | أنا واثق من أني سأجد حلاً في آخر لحظة |
- Bem, foi decidido à última da hora... | Open Subtitles | اوه نعم, لقد كان في آخر لحظة نوعا ما |
- Sei que é à última da hora, mas tenho de sair da cidade, por isso não vou poder ajudar-te a organizar a cerimónia de compromisso. | Open Subtitles | -حسناً، أعرف أن الأمر في آخر دقيقة ، ولكن عليّ مُغادرة البلدة، لذا لن أتمكّن |
Então, o Dean Martin apareceu à última da hora e fez tudo apenas num "take?" | Open Subtitles | ثم "دين مارتن" ظهر في آخر دقيقة وفعل كل شئ في آخر لقطة؟ |
A Gaby está responsável pela lista de convidados, caso mais alguém decida baldar-se à última da hora. | Open Subtitles | في حال قرر أي أحد أخر الإعتذار في أخر دقيقة |