O vosso povo está em pânico e o país à beira do colapso. | Open Subtitles | ,شعبكم مذعورين ودولتكم على وشك الإنهيار |
As nossas defesas são frágeis. Estão à beira do colapso. | Open Subtitles | دفاعاتنا ضعيفة، و هي على وشك الإنهيار |
A economia não irão está à beira do colapso! | Open Subtitles | الإقتصادُ في إيران على وشك الإنهيار |
Este país morre de fome. E encontra-se à beira do colapso total. | Open Subtitles | هذه البلاد تموت جوعاً و هي على حافة الإنهيار الكامل. |
O Projecto Tierra é uma pequena parte de uma rede global de Parques Ecológicos que a Greene Planet criou para rejuvenescer um mundo à beira do colapso. | Open Subtitles | مشروع (تييرا) هو مجرد جزء صغير من شبكة عالمية من أجزاء متساوية قام بها (جرين بلانيت) لإعادة الحياة للعالم الذي هو على حافة الإنهيار |
Receio que a Federação esteja à beira do colapso... e não posso deixar isso acontecer... apesar das ordens do Conselho e da 1ª Directriz. | Open Subtitles | وأخشى بأن هذا الإتحاد ... على حافة الإنهيار ... ولا يمكنني بأن أدع ذلك يحدث وأوامر المجلس على رئيس التوجيه ... بصرف النظر عن ذلك |
Este país está à beira do colapso. | Open Subtitles | تلك البلاد على حافة الإنهيار |
Camelot está à beira do colapso. | Open Subtitles | ْ (كاملوت ) على حافة الإنهيار |