Quando ele voltar à Câmara Municipal, na semana que vem, eles deverão ter o dinheiro para começar a construção. | Open Subtitles | وعندما تعود هذه الأموال الى مجلس المدينة الإسبوع ..المقبل سوف يكون لديه مايكفي من المال لبدء البناء.. |
Eu disse à Câmara municipal que precisávamos de mais descanso! | Open Subtitles | لقد أخبرت مجلس المدينة أننا نحتاج إلى مزيد من النوم |
O Jamie foi à Câmara Municipal no dia 4 de Junho às 7h30. | Open Subtitles | جيمي ذهب إلى قاعة المدينة في الرابع من يونيو الساعة السابعة والنصف صباحًا |
Não, não sei, mas posso enviar alguém à Câmara Municipal para verificar. | Open Subtitles | لا, لا أعلم. لكني أستطيع إرسال أحدهم إلى البلدية ليتأكد منها |
O cão japonês vira-se em direcção à Câmara e sorri. | Open Subtitles | إذاً الكلب الياباني إستدار إلى الكاميرا وإبتسم. |
Sei que o interruptor faz alguma coisa. Fui buscar isto à Câmara. | Open Subtitles | أعرف بأن المفتاح يعمل شيءا حصلت على هذه من قاعة المدينة |
Temos de ir à Câmara buscar a minha Mãe. | Open Subtitles | نحن يجب أن نذهب إلى دار البلدية للحصول على أمّي. |
Precisamos de ir à Câmara. | Open Subtitles | أنا لن أنتظر لأعرف يجب ان نصل لقاعة المدينة |
Irei providenciar que lhe dêem um acesso temporário à Câmara estéril de entrada, para que possa saber como está a Jana. | Open Subtitles | وسأرى بشأن إعادة صلاحيّاتك للبوّابة مؤقّتًا لكي تتمكّن من التطمّن على جانا. |
Este pequeno sujeito saiu no 19º andar mas esquivou-se sempre à Câmara de vigilância. | Open Subtitles | هذا الرجل القصير دخل المصعد عند الطابق الـ 19 ولكنهُ يقف في الزاوية العمياء للكاميرا لكي لا يُكشف |
Odiava dever mais à Câmara do que já devo. | Open Subtitles | أكره استحواذي من مجلس المدينة أكثر مما أنا عليه أصلاَ |
Gostava de agradecer à Câmara por conduzir estas audiências com honestidade e integridade. | Open Subtitles | أود أن أشكر مجلس المدينة لإجراء هذه الجلسات بصدق ونزاهة |
Quando cheguei à Câmara, o Hiram deixou-me à espera. | Open Subtitles | وصلتُ إلى قاعة المدينة, وهايرام تركني أنتظر إلى الأبد. |
Vou à Câmara para ver o que se passa e descubro que compraram a dívida da cidade por uns trocos. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى البلدية لأعرف ما يحدث وعرفت أنك اشتريت ديون البلدية مقابل بنسات على الدولار |
Neste momento, estou a aceder... à Câmara que vigia o recinto das zebras. | Open Subtitles | والآن، سأدخل إلى الكاميرا التي في حظيرة الحمار الوحشي |
Unidade 12 chamando por reforços... imediatos junto à Câmara Municipal. | Open Subtitles | الوحدة 12 تطلب المساعدة الفورية في قاعة المدينة |
Boa noite, senhoras e senhores, bem-vindos à Câmara Municipal. | Open Subtitles | مساء الخير ايها السيدات والسادة ومرحباً بكم في دار البلدية |
Bem, vamos ver se é mesmo assim, vamos até à Câmara municipal. | Open Subtitles | سنرى بهذا الشأن ، لنذهب لقاعة المدينة |
Dado que fui suspenso... não terei acesso à Câmara estéril de entrada. | Open Subtitles | بمَ أنّه تمّ إيقافي... لن يكون لدي صلاحيّة للبوّابة. |
Agora aproxima-te e ergue o punho em frente à Câmara. | Open Subtitles | والآن سير بإتجاهِها وأرفع قبضتك للكاميرا |