Meu, Temos de ir à casa da minha mãe. | Open Subtitles | المتأنق ، علينا أن نذهب إلى منزل والدتي. |
Temos de chegar à casa da árvore antes do anoitecer. | Open Subtitles | يجب أن نرجع إلى منزل الشجرة قبل حلول الظلام |
Eu preciso que vás à casa da Sonya Odum. | Open Subtitles | احتاج أن تذهبي إلى منزل سونيا اودوم الان |
Vou apenas à casa da Mai. Não é longe. | Open Subtitles | أنا ذاهب لمنزل ماي فقط, إنه ليس بعيداً |
Um dos meus homens foi até à casa da vítima... para falar com a mulher dele e fazer a notificação e encontrou outro corpo. | Open Subtitles | قام أحد رجالي بالتوجه لمنزل الضحيّة للتحدّث مع زوجته و إعلامها بموته و قد عثر على جثّة أخرى |
Lembras-te quando tirámos aquele dólar da mala da mãe, deixámos um rasto pegajoso até à casa da árvore naquele dia. | Open Subtitles | اتذكر عندما اخذت دولارا من حقيبة امنا لقد تركنا يومها اثرا هائلا وصولا الى منزل الشجرة خاصتنا |
Sabem porquê? Foi à casa da antiga namorada procurá-la. | Open Subtitles | لأنه ذهب إلى منزل حبيبته القديمة باحثاً عنها |
A 12 de Abril de 1961, cheguei finalmente à casa da minha mãe. | Open Subtitles | بيوم 12 ابريل 1961 اخيرا وصلتُ إلى منزل أمي |
Vai até à casa da Sam Parker e conta-lhe tudo. | Open Subtitles | اذهب إلى منزل سام باركر واخبرهاُ بكُلّ شيءَ. |
Mandamos equipas tácticas à casa da mãe dele até não restar casa nenhuma para ele se preocupar. | Open Subtitles | أو سنرسل فريقاً إلى منزل والدته كلّ ليلة حتّى لا يبقى منزل نقلق بشأنه |
Foste à casa da praia com o teu primo. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزل على الشاطئ مع ابن عمك. |
Foi por isso que fui à casa da Omega Chi tentar combinar uma festa. | Open Subtitles | لهذا السبب ذَهبتُ إلى منزل الأوميغا كاي الآن لمُنَاقَشَة الإمكانيةِ ليختلطوا مَعنا. |
Fui à casa da senhora Wagner. Eles e outras crianças estavam lá. | Open Subtitles | ذهبت لمنزل السيدة واغنر فكانا هناك مع أولاد آخرين |
De regresso à casa da família normal, ajudei outra vez o Rapha, o meu camarada banal e simpático, que não percebe nada de matemática. | Open Subtitles | عند العودة لمنزل العائلة الطبيعية, أساعد زميلي الأليف اللطيف رافا الذي لا يفهم الرياضيات. |
Quando fui buscar munições, paguei a uma criança para ir à casa da Maddy, para ter a certeza que está tudo bem. | Open Subtitles | أنباء سيئة يا سام بينما كنت أقوم بجولة في الجوار دفعت لطفل من الجيران ليركب دراجة لمنزل مادي |
Quando tiveres terminado, manda uma equipa à casa da tia. | Open Subtitles | عندما تنتهي من فحص هذا الشيء هلّا أرسلت طاقم العمل لمنزل العمّة؟ |
Em frente à casa da Wendy há uma câmara. | Open Subtitles | لا شكر على واجب. هناك كاميرات مراقبة في المنزل المقابل لمنزل ويندي. |
- Acho que vou à casa da praia esta tarde. | Open Subtitles | - اعتقد اننى سوف اذهب الى منزل الشاطىء،بعد الظهر |
Temos que ir à casa da avó. | Open Subtitles | لا تتسمري هنا محدقة يجب أن نذهب لبيت جدتكم في غضون ساعة |
Para levar todos estes doces à casa da avozinha? Não, não, um pouco mais para baixo. Aí mesmo. | Open Subtitles | لجَلْب كُلّ هذه الحلويات إلى بيتِ الجدةِ أوه... |
Foram à casa da Emily, à procura da Jessi, ela desapareceu. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الى بيت ايميلي للبحث جيسي ولقد اختفت |