Nenhum dos registos corresponde à descrição física da nossa suspeita. | Open Subtitles | و لا واحدة من المسجلين تطابق الوصف الجسمانى للجانية |
Procurei em todos os edifícios vazios de Central City e nenhum deles corresponde à descrição que precisamos. | Open Subtitles | لقد بحثت عن المباني الشاغرة في مدينة سنترال واحدا منهم يصلح الوصف الذي نحتاج إليه. |
Ele corresponde à descrição física, e anda atrás do mesmo tipo de raparigas. | Open Subtitles | إنه مطابق للوصف المادي، يصطاد نفس النوع من الفتيات. |
Cerca de 20 quintas correspondem à descrição num raio de 40 km da mercearia, a maioria para Norte. | Open Subtitles | حسنًا، ثمّة 20 مزرعة مطابقة للوصف في نطاق 25 ميل حول المتجر معظمهم يقع شمالًا -علينا البدأ من هناك |
Se virem alguém que corresponda à descrição do vendedor de meias, devem comunicar imediatamente à Polícia. | Open Subtitles | إن رأيتم أي أحد يطابق مواصفات البائع أرجوكم أخبروا رجال الشرطة فوراً |
Se tenho conhecido alguém correspondendo à descrição, lembrava-me. | Open Subtitles | لا أتذكر إنى قابلت أحدهم يطابق تلك الأوصاف كنت سأتذكر |
Não chega dizer: "Ela não corresponde à descrição da personagem." | Open Subtitles | إنه ليس من الجيد فقط أن نقول أنها لا تُطابق أوصاف الدور |
- Vamos regressar à descrição da central. | Open Subtitles | دعينا نعود إلى وصف محطة الطاقة. |
Um homem foi violentamente assaltado no Nebraska por uma pessoa que corresponde à descrição do Bagwell. | Open Subtitles | تمت مهاجمة رجل لعنف في (نيبراسكا) بواسطة مسافر متطفل بمواصفات (تي باج) توجه للغرب بـ"آي 80" |
Verifiquei os hospitais locais, encontrei um paciente correspondente à descrição da vítima. | Open Subtitles | أوه مرحباً , لقد راجعت ذلك مع المستشفيات المحلية عثرت على مريض يتطابق مع وصف ضحيتنا |
Este homem corresponde à descrição feita pelo meu polícia de trânsito. | Open Subtitles | هذا رجل fiits، الوصف مسمّى في من قبل شرطي عبوري. |
Este homem não corresponde à descrição de nenhum dos nossos reclusos. | Open Subtitles | هذا الرجل... لا يلائم الوصف أيّ نزيل... سجن حاليا هنا. |
Só você e outra mulher... correspondem à descrição da suspeita. | Open Subtitles | أترين أنت و امرأة أخرى فقط قد تطابقت مع الوصف الجسدي للمشتبهة |
"Assemelho-me à descrição que por aí circula, só quando faço o que faço. | Open Subtitles | أبدو مثل الوصف الذي تعرفوه عني فقط عندما ارتكب جرائمي |
Esta manhã, encontrámos uma idosa igualzinha à descrição. | Open Subtitles | هذا الصباح جلبنا سيدة عجوز مطابقة للوصف |
"Um modelo corresponde à descrição". | Open Subtitles | وموديل واحد مطابق للوصف |
Disseram: "Corresponde à descrição." | Open Subtitles | وقالوا إنه مطابق للوصف |
Deveríamos fazer averiguações cruzadas com crachás de segurança e identidades de qualquer funcionário correspondente à descrição. | Open Subtitles | علينا أن نضيف فحص مزدوج على الشارات الأمنية طبقاً لبطاقات الهوية الذاتية لأي عضو يطابق مواصفات المشتبه به |
Não há nenhuma criança desaparecida no Condado de Worcester que corresponda à descrição da desconhecida. | Open Subtitles | لا اطفال مفقودين فى مقاطعة ورسستر يطابقون مواصفات مجهولة الهوية |
As testemunhas avistaram um homem que corresponde à descrição perto das cenas de quatro dos seis homicídios. | Open Subtitles | أكثر مـن شاهـد قال بأن شخص يطابق الأوصاف كان على مقربـة مـن أربعـة جرائم مـن الستـة |
O seu Smith Wesson corresponde à descrição daquela oficial. | Open Subtitles | سلاحك " سميث ويستون " يطابق أوصاف الضابط |
Se virmos a descrição original da Penny Beerntsen... entrevista a Penny A. Beerntsen ... em termos de altura, peso, cor dos olhos, todas essas coisas... olhos castanhos ... o Steven não corresponde à descrição. | Open Subtitles | اعني بإنك لو نظرت إلى وصف بيني بيرنتس الحقيقي بالنسبة للوزن والطول ولون العينين وكل هذه الأشياء لم يكن يطابق وصف ستيفين الحقيقي |
Um corresponde à descrição do Vic, com um miúdo. Enfiavam um bêbado numa carrinha. | Open Subtitles | واحد بمواصفات فيك مع طفل |
Ela corresponde à descrição de cada vítima. | Open Subtitles | انها تتطابق مع وصف الضحايا |