Por isso é que vos disse para virarem à direita na estátua do galo. | Open Subtitles | لِهذا أخبرتُك الإسْتِدْاَرة لليمين عند تمثالِ الديكِ الكبيرِ. |
Sobes a Potse até ao Kleistpark, viras à direita na Grünewald, passas a Elssholtz e a Getschin, não viras à direita na Golz, mas à esquerda e é alí. | Open Subtitles | -تعدى (بوتسدامر) عبر (كلايستبارك) ويمينا نحو (جرونوالد) بعد (جليديتش)، لا منعطف لليمين عند (جولتزستراسي) انعطف يسارا، وستصل هناك حينها |
- Vira à direita na Tempest. | Open Subtitles | استديروا لليمين عند شارع (تيمبسيت). |
Vamos pela Broadway. Vire à direita na Rua 34. | Open Subtitles | نحن الاّن فى برودواى إتجه يمينا عند الشارع 34 |
Vire à direita na árvore grande e siga sete milhas para baixo. | Open Subtitles | أنعطف يمينا عند شجرة المعبد الكبيرة سبعة أميال للأسفل. |
Olhe... o último "génio" que falou comigo disse-me para virar à direita na estrada 31. | Open Subtitles | انظر، آخر عبقري تحدثت معه أخبرني أن أستدر يميناً على طريق 31 |
A cerca de 1,6km, vira à direita na estrada Fire. | Open Subtitles | بعد ميل إنعطف يميناً على طريق الشعلة. |
Vire à esquerda na Aurora e à direita na Seneca. | Open Subtitles | سِــر شمالا عند (أورورا) و يمينا عند (سينيكا) |
Volta à direita na Avenida Morrison. | Open Subtitles | - اذهب يمينا عند شارع موريسون. - حسنا |
Vire à direita na estrada do lago. | Open Subtitles | إستدر يميناً على طريق البحيرة |
à direita na Morgan. | Open Subtitles | نعم, استدر يميناً على شارع "مورغان" |