| à direita no diapositivo, vão encontrar números em gigatoneladas, ou mil milhões de toneladas. | TED | على يمين الشريحة سترون أرقامًا بالغيغا طن، أو مليارات الأطنان. |
| É à direita no corredor, querida! | Open Subtitles | انه على يمين الاستقبال, عزيزيتي |
| Então agora vai ter que seguir por este caminho, vire à direita no edifício das Ciências, e siga por ele até à livraria. | Open Subtitles | إذا، الذي ستفعليــنه هو الذهاب مباشـرة في هـذا المســار، تلتفيـن على يمين مبنى العلـوم وبعدها تتبعيـن هـذا المســار إلى المكتبـة. |
| Vira à direita no cimo das escadas. A estrada fica a quinhentos metros. | Open Subtitles | اتجهي يميناً عند السلالم الشارع يبعد ربع ميل |
| Vira à direita no cruzamento. | Open Subtitles | سوف تنعطفين يميناً عند التقاطع |
| Vire à direita no próximo semáforo. | Open Subtitles | إنعطف يميناً عند الإشارة القادمه |
| Vire à direita no entroncamento. | Open Subtitles | إنعطف يميناً عند شوكة الطريق |
| Virem à direita no Grande Carro. | Open Subtitles | وأنعطفوا يميناً عند "الدب الأكبر". |
| - Vira à direita no buda, querida. | Open Subtitles | استديري يميناً عند (بوذا) يا عزيزتي |