ويكيبيديا

    "à equipa de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لفريق
        
    • في فريق
        
    • إلى فريق
        
    • إلى وحدة العصابات
        
    A Mandy fez corresponder duas impressões, da fotografia que deste à equipa de rua do Dollar, aos desconhecidos que encontrei no bólide. Open Subtitles ماندي " طابقت بصمتين بالصورة " " التي أ'طيتها لفريق شوارع " دولار مع المجهولين الذين وجدتهم في " أوراير
    Vendeste granadas à equipa de futebol da escola. Open Subtitles بعت لفريق كرة قدم في المدرسة الثانوية قنابل يدوية
    Quero dizer, bem-vindo à equipa de basquetebol. Open Subtitles ما أقصد قوله هو مرحباً بك في فريق كرة السّلة
    Não sabias que eu pertencia à equipa de atletismo na escola? Open Subtitles ألا تعرفي؟ أعتدتُ أن أكون في فريق مضمار المدرسة.
    Quantas vezes te pedi para voltar à equipa de litigação? Open Subtitles كم من مرة طلبت منك أن تعيدني إلى فريق المقاضاة؟
    Diz-me que não te juntaste à equipa de luta livre. Open Subtitles ارجوك أخبرني بأنك لن تنظم إلى فريق المصارعة
    - Sim, levamos o dinheiro ao Solano, ele paga à equipa de intervenção, e o Mike prende todos com o dinheiro marcado. Open Subtitles أجل، سنأخذ المال إلى (سولانو)، ويدفعه إلى وحدة العصابات... ثم يقوم (مايك) بإعتقال (سيد) مع رزمة نقود بنقاط صغيرة أرجوانية.
    Podes sair daqui a tempo de te juntares à equipa de rusga. Open Subtitles ربما تخرج من هنا وتنضم لفريق الغارات فريق الغارات ؟
    Não dou importância à tua pequena explosão e juntas-te à equipa de investigação. Open Subtitles سأخفي أمر تصرفكِ العنيف في مقابل أن تنظمِ لفريق البحث
    Como o bispo disse à equipa de netball, Open Subtitles كما قال الأسقف لفريق كرة الشبكة،
    Disse-lhe que devia juntar-se à equipa de debates. Open Subtitles اخبرتها أنه يجب أن تخرج لفريق المناقشة
    Quer dizer, ele juntou-se à equipa de luta no primeiro ano apenas para acalmar o pai, mas... aquilo não deu certo. Open Subtitles أعني أنه إنظم لفريق المصارعة في سنته الأولى .... فقط لإرضاء والده لكن
    Bem-vindos à equipa de debate. É um prazer receber-vos. Open Subtitles مرحبًا بكم في فريق المناقشة نحن سعداء لوجودك...
    Estão. Eles servem bebidas, se pertenceres à equipa de futebol. Open Subtitles أجل، ذلك المكان سوف يخدمك لو كنت في فريق كرة القدم.
    Entro para a equipa de futebol dos rapazes, e daqui a 12 dias ganhamos à equipa de Cornwall. Open Subtitles سأقابل لاعبين كرة القدم هناك وبعد 12 يوم سأكون في فريق "كورنوول" لكرة القدم
    Pertenci à equipa de natação no liceu. Open Subtitles كنت في فريق السباحة في المدرسة الثانوية
    Pertencia à equipa de natação de uma das minhas escolas, por isso... Open Subtitles كنت في فريق السباحة في أحد مراحل دراستي، لذا...
    Olha, se me juntasse à equipa de estandarte, davas cabo de mim. Open Subtitles إذا أنظممتُ إلى فريق الأعلام فإنك ستوسعني ضرباً
    Quando ele veio juntar-se à equipa de analistas em Langley, fez o seu trabalho com a mesma coragem e convicção que demonstrava quando era um Agente. Open Subtitles عندما أحضر إلى لانغلي لينضم إلى فريق الإستخبارات لقد تعامل مع وظيفته بدرجه واحده من الشجاعه و
    Temos um pedido de Heather Chandler, que gostaria de dedicar a próxima música à equipa de futebol da escola James Buchanan. Open Subtitles ،(تلقينا طلباً من (هيثر تشاندلر وترغب بإهداء الأغنية التالية (إلى فريق (جيمس بيوكانين لكرة القدم
    Vamos levar o dinheiro ao Solano, o Solano paga à equipa de intervenção, e o Mike prende o Sid com dinheiro marcado. Open Subtitles -أجل . سنأخذ المال إلى (سولانو)، ويدفعه إلى وحدة العصابات... ثم يقوم (مايك) بإعتقال (سيد) مع رزمة نقود بنقاط صغيرة أرجوانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد