ويكيبيديا

    "à esquina" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عند الزاوية
        
    • حول الزاوية
        
    • في تقاطع
        
    • إلى زاوية
        
    • الى الزاوية
        
    • إلى الركن
        
    • قوسين أو أدنى
        
    • عند الزاويه
        
    • في زاوية
        
    • شارعي
        
    • على الناصية
        
    • للزاوية
        
    Porque é que quis, que a deixasse à esquina. Open Subtitles لماذا طلبت مني أن أقوم بإنزالها عند الزاوية
    Ele levou-me lá direito. É perto, logo a seguir à esquina. Open Subtitles لقد قادنى مباشرة اليه انه قريب, عند الزاوية
    Deve ter sido atingido e chegado à esquina, antes que o assassino o apanhasse. Open Subtitles نعتقد انه حصل على جناح معه , جعله حول الزاوية قبل ان يقبض القاتل عليه
    Vai ter comigo à esquina da 11ª com a Berendo às 12h. Open Subtitles قابلني في تقاطع الشارع الحادي عشر مع بيرندو، ظهراً
    E quando chegava à esquina, mesmo à frente do hotel, ele parava, voltava-se e olhava para a rua, até ver o rapazinho. Open Subtitles عندما تصل إلى زاوية الشارع أمام الفندق تماما تقف وتنظر إلى الشارع خلفها حتى ترى فتا صغيرا
    Há um ótimo restaurante mesmo à esquina da Rua 3. Open Subtitles هناك مطعماً جيداً عند الزاوية , عند الثالثة
    Não... está bem, encontramo-nos à esquina. Open Subtitles لا، حسناً. سأقابلكِ عند الزاوية.
    Vou até à esquina e dou 5 dólares ao primeiro que ficar com vocês. Open Subtitles حسناً ، فقط سأذهب بالأسفل عند الزاوية وسأعرضعلىأولشخص آراه...
    A radiologia fica à esquina. São uns idiotas. Open Subtitles الاشعة السينية عند الزاوية أنهم أغبياء
    Mas virei à esquina e vi uma enorme janela panorâmica que dizia "Rick's". Open Subtitles ولكنني جئت من عند الزاوية .. ورأيت تلك "اللافتة الكبيرة التي تقول "مطعم ريك
    Devemos seguir a linha azul até à esquina... e depois deveremos estar... Open Subtitles حسنا, من المفترض أن نتبع الخط الأزرق حول الزاوية ... وعندها يجب أن نكون
    Venha ter à esquina da Sparkwood com a 21 dentro de 10 minutos. Open Subtitles قابلني في تقاطع "سباركوود" و"21" بعد 10 دقائق
    Que tal esperarmos até chegarmos à esquina da tua rua, vemos a Elaine e o Kramer e saímos. Open Subtitles ما رأيك في أن ننتظر حنى نصل إلى زاوية شارعك... نرى (إلين) و(كرايمر)، ثم نخرج...
    Eu começaria por ir à esquina do Pulpo, entre a 7th e a 9th. Open Subtitles حسنا، أود أن تبدأ من خلال الذهاب الى الزاوية إل بولبو ل في 7 و 9.
    Conta o meu tempo até à esquina Open Subtitles سجل توقيتي إلى الركن
    E o fim da possibilidade de que a tua próxima grande foda esteja ali à esquina. Open Subtitles كما أنه نهاية إمكانية أن اللعنة بك الكبير المقبل هو قاب قوسين أو أدنى.
    - Só esperaste até que chegasse à esquina. Open Subtitles ما الذي تقوله , لقد أنتظرت حتي دارت السياره عند الزاويه قبل أن تقذف أي شئ
    Estou à esquina da rua, e a Sra. Grey aparece e faz-me uma proposta. Open Subtitles حسناً,أنا واقف في زاوية الشارع و تظهر السيدة جراي و تعرض عليّ اقتراحاً
    Encontraram um miúdo negro à esquina da Sierra e Texas. Open Subtitles لدينا شيئاً لك. ملتقى شارعي سيرا) و(تكساس). فتى زنجي)
    Há uma loja à esquina. Vamos arranjar alguma comida. Open Subtitles هناك دكان على الناصية سَنَشتري بعض الطعام
    Depois, vai até à esquina e distribui-os com leite e bolachas, se queres mesmo deitar dinheiro à rua. Open Subtitles تذهب للزاوية و تعطيه مع الحليب و الحلوى أعني , إذا أردت أن تعطي المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد