Não vou à estação dos autocarros. Sentes-te melhor assim? | Open Subtitles | لست ذاهبة إلى المحطة هل أنت مستريح الآن؟ |
Na verdade, o comboio parou. Vai regressar à estação. | Open Subtitles | في الواقع، القطار قد توقف، ويعود إلى المحطة |
Mas pode nos levar à estação. Não chamei o táxi ainda. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تأخذنا للمحطة, لم أتصل بسيارة أجرة بعد |
Vou levar a patroa e os filhos à estação. | Open Subtitles | غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار |
Os nossos devem ter incendiado o armazém junto à estação. | Open Subtitles | لابد وأن رجالنا البواسل أشعلوا النار في المخازن التي بالقرب من المحطة |
E levados por guardas armados até à estação de comboios. | Open Subtitles | أخذهاحراسمؤتمنونومسلحون الى محطة السكة الحديد |
Cheguei à estação mais cedo. Não tinha gostado muito do filme. | Open Subtitles | وصلت إلى المحطة مبكراً عن المعتاد ، لم ينل الفيلم إعجابي |
- Cheguei tarde à estação. - Foste lá? | Open Subtitles | ــ وصلت إلى المحطة في وقت متأخر ــ هل ذهبتي؟ |
Se é aventura que procura, o Metro, a dois quarteirões daqui, leva-o à estação de comboios. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن المغامرة هناك قطار نفقيّ في الشارع الثاني وسيقلك إلى المحطة المركزيّة |
Seja como for, essa locomotiva já não regressa à estação. | Open Subtitles | بجميع الحالات لن يعود ذلك القطار إلى المحطة |
Ajudou-me, e disse-me para voltar à estação para chegar como planeado. | Open Subtitles | أحب مساعدني .. و طلب مني العوده إلى المحطة للوصول وفقاً للخطه. |
Precisamos de saber qual o tempo exacto que vamos demorar... da casa do Steve até à estação. | Open Subtitles | نَحتاجُ لمعْرِفة بالضبط كَمْ سَيَأْخذُ مِنْ بيتِ ستيف إلى المحطة. |
"Se acredita em mim, "se acredita em mim, "vai acordar-me e levar-me à estação dos autocarros. | TED | اذا كنت تؤمن بي اذا كنت تؤمن بي سوف توقظني وتأخذني للمحطة |
Até o vou levar à estação. | Open Subtitles | أنا عِنْدي وقتُ. انا سأوصلك للمحطة بالسيارة |
São 20 minutos até à estação de bicicleta e duas horas de comboio. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها مسافة 20 دقيقة بالدراجة للمحطة وساعتين في القطار. |
Quatro comboios a chegar ao mesmo tempo à estação. | Open Subtitles | أربعة قطارات قادمة لمحطة واحدة في وقت واحد. |
Preciso de um voluntário para entregar a cassete à estação da televisão. | Open Subtitles | أريد متطوع لتوصيل الشريط لمحطة التليفزيون |
A Srta. Fellini chega à estação dentro de meia hora. | Open Subtitles | يجب ان نغادر خلال حوالي نصف الساعة لنصطحب الانسة فيلليني من المحطة |
Vou à estação de serviço buscar um "cappuccino". - Vai ser uma longa noite. | Open Subtitles | سندخل الى محطة الوقود لأحضر كوب قهوة ستكون ليلة طويلة |
- Acabou de chegar à estação. | Open Subtitles | - لقد وصل إلى المحطةِ. - حَسناً، ماذا تَعْرفُ؟ |
Vou voltar à estação tomar uma chávena do café do Edgar, e tentar pensar com calma | Open Subtitles | أنا .. أنا سأرجع إلى المحطّة و أخذ فنجان من قهوة ادجار و احاول التّفكير بوضوح |
Parem o comboio no túnel antes que chegue à estação. | Open Subtitles | نعم, يمكننا دخول مركز تحكمهم مباشرةً حسناً, نحتاج أن نوقف القطار فى النفق قبل أن يصل الى المحطة |
Estou a chegar à estação Factory. | Open Subtitles | أنا قادم إلي محطة المصنع اقتربت منك، حول |
Pode levar-me até à estação do lado americano? | Open Subtitles | هل يمكنك توصيلي إلى محطة الحافلات على الجانب الأمريكي؟ |
Espero que não estejamos a contar com a sorte para voltarmos à estação. | Open Subtitles | آمل أننا لا نعتمد على أي حظ ليعود بنا إلى موقف القطار |
Importa-se de vir comigo até à estação? | Open Subtitles | هل تمانعين الذهاب معنا إلى القسم |
Fui à estação à tua procura, mas, já tinhas partido, então, conduzi até aqui. | Open Subtitles | لقد اتيت للمحطه لكنكِ كنتِ قد غادرتِ , فـ قُدتُ نحو مونت لا جولي آمِلاً ان الحق بكِ |