ويكيبيديا

    "à hora do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فى وقت
        
    • في وقت إطلاق النار
        
    • في وقت حدوث
        
    Deveria ter imaginado depois destes anos todos sem nunca ligar, tu terias que aparecer à hora do jantar. Open Subtitles كان عليك ان تفهم بعد كل هذه السنين من عدم الاتصال سوف تظهر فى وقت العشاء
    Viram um padre a sair da casa de Villette, à hora do homicídio. Open Subtitles قسيس تم رؤيته يغادر منزل فاليت فى وقت ارتكاب الجريمة
    Normalmente podes fingir um beijo carinhoso à hora do almoço. Open Subtitles يمكنك دائما تزييف قبله رقيقه فى وقت الغداء
    um terço de divisões de combate vindas da Alemanha sobrevoava território nacional à hora do assassinato; Open Subtitles وثلث فرقة قتالية كان يعود من ألمانيا وطائراتهم في الهواء فوق الولايات المتحدة في وقت إطلاق النار الساعة 12:
    O Trent estava com a Christine, na carrinha, no supermercado, à hora do tiroteio. Open Subtitles ترينت كَانَ مَع كرستين، في الشاحنة الصغيرةِ، في مخزنِ البقالةَ، في وقت إطلاق النار.
    Não há nenhuma evidência fisica que coloque qualquer um deles na cena do crime à hora do assassinato. Open Subtitles ...ما من دليل مادي يثبت تواجدهم بمسرح الجريمة في وقت حدوث جريمة القتل
    É um ficheiro que foi enviado ao Vincent à hora do crime. Open Subtitles انه ملف قد أُرسل لـ (فيسنت) في وقت حدوث الجريمه
    Tem de tomar um vermelho durante o período da manhã, um verde à hora do almoço, e um amarelo antes de ir para a cama. Open Subtitles تأخذ واحدة حمراء فى الصباح, واحدة خضراء فى وقت الغداء , وصفراء قبل النوم
    Mas à hora do chá, está aqui de volta à sua janela. Open Subtitles ولكن, فى وقت الشاى تعود الى هنا وتظهر فى نافذتها
    È normal vires à procura do Ted à hora do jantar? Open Subtitles هل تعتاد المجيئ هنا للعبث مع (تيد) فى وقت العشاء؟
    Recebemos uma mensagem do General à hora do almoço. Open Subtitles لقد اتتنا رسالة فى وقت الغداء من الجنرال !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد